|
246.
|
|
|
_Quit
|
|
|
|
_Phuma
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
247.
|
|
|
There is no CD device set. This means that the CD player ![](/@@/translation-newline)
will be unable to run. Click 'Set device' to go to a dialog ![](/@@/translation-newline)
where you can set the device, or click 'Quit' to quit the CD player.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Asikho isixhobo seCD esimiselweyo. Oku kuthetha ukuthi isidlali seCD ![](/@@/translation-newline)
asinakukwazi ukuphumeza inkqubo. Cofa ku 'Misela isixhobo' ukuya kwingxoxo ![](/@@/translation-newline)
apho unokumisela isixhobo, okanye cofa u 'Phuma' ukuphuma kwisidlali seCD.
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
248.
|
|
|
Set device
|
|
|
|
Misela isixhobo
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
249.
|
|
|
No CD device
|
|
|
|
Akukho sixhobo seCD
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
250.
|
|
|
The CD player is unable to run correctly.
![](/@@/translation-newline)
Press 'Details' for more details on reasons for the failure.
![](/@@/translation-newline)
Press 'Set device' to go to a dialog where you can set the device, or press 'Quit' to quit the CD player
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Isidlalisi seCD asikwazi ukuphumeza inkqubo ngokuchanekileyo.
![](/@@/translation-newline)
Cofa ku 'Iinkcukacha' ukuzuza iinkcukacha ezithe vetshe ngezizathu zokungaphumeleli.
![](/@@/translation-newline)
Cofa ku 'Misela isixhobo' ukuya kwingxoxo apho unokumisela isixhobo, okanye cofa ku-'Phuma' ukuphuma kwisidlali se-CD
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
251.
|
|
|
_Details
|
|
|
|
_Iinkcukacha
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
252.
|
|
|
_Set device
|
|
|
|
_Misela isixhobo
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
253.
|
|
|
Invalid CD device
|
|
|
|
Isixhobo seCD esingasebenziyo
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
254.
|
|
|
Position
|
|
|
|
Isikhundla
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
255.
|
|
|
Open preferences
|
|
|
|
Ezikhethwayo ezivulekileyo
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|