|
1.
|
|
|
Address of the server to contact for CD queries
|
|
|
|
Zerbitzariaren helbidea (CDen kontsultak kontaktatzeko)
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
2.
|
|
|
Information to send to server
|
|
|
|
Informazioa zerbitzariari bidaltzeko
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
|
|
3.
|
|
|
Port
|
|
|
|
Ataka
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
4.
|
|
|
Server name
|
|
|
|
Zerbitzari-izena
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
|
|
5.
|
|
|
Server type
|
|
|
|
Zerbitzari-mota
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
|
|
6.
|
|
|
The hostname that will be sent with all queries
|
|
|
|
Ostalari-izena (kontsulta guztiekin bidaltzeko)
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
7.
|
|
|
The port that the server is running the database on
|
|
|
|
Zerbitzaria datu-basea exekutatzen ari den ataka
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
8.
|
|
|
The type of the server to contact for CD queries. Possible values are 0 (FreeDB round robin server), 1 (other freedb server) and 2 (other server).
|
|
|
|
CDko kontsultetarako kontaktatu beharreko zerbitzari-mota. Balio posibleak hauek dira: 0 (FreeDB round robin zerbitzaria), 1 (bestelako freedb zerbitzaria) eta 2 (bestelako zerbitzaria).
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
9.
|
|
|
The username
|
|
|
|
Erabiltzaile-izena
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
|
|
10.
|
|
|
The username that will be sent with all queries
|
|
|
|
Kontsulta guztiekin bidaliko den erabiltzaile-izena
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|