Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
110 of 54 results
2.
A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). Unplayed games do not need to be represented.
這是一系列的字串,每個字串都有 5 部份:名稱、贏的次數、玩過的總局數、最快時間 (秒) 和最慢時間 (秒)。未玩過的遊戲不需要列出來。
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Roy Chan
In upstream:
這是一系列的字串,每個字串都有 5 部份:名稱、贏的次數、玩過的總局數、最快時間(秒)和最慢時間(秒)。未玩過的遊戲不需要列出來。
Suggested by Abel Cheung
Located in ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:2
5.
Select the style of control
選擇紙牌移動方式
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
選擇啤牌移動方式
Suggested by Abel Cheung
Located in ../gnotravex/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:3
114.
Total:
Translators: this is the number of games played
總計:
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
總計:
Suggested by Abel Cheung
Located in ../aisleriot/stats-dialog.c:157
118.
Worst:
Translators: this is the worst time of all wins
最慢:
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
最慢:
Suggested by Abel Cheung
worst = slowest -- Abel
Located in ../aisleriot/stats-dialog.c:172
440.
Set your wager or click on the cards to deal a new hand.
你可以指定押注,或者點選紙牌來派另一手牌。
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
您可以指定押注,或者點選紙牌來派另一手牌。
Suggested by Chao-Hsiung Liao
Located in ../blackjack/src/dialog.cpp:103
463.
Click to deal another card; drag card to split pair
按下這裏來派另一張牌;拖曳紙牌則可以分開押注
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
按下這裡來派另一張牌;拖曳紙牌則可以分開押注
Suggested by Chao-Hsiung Liao
Located in ../blackjack/src/events.cpp:542
547.
Password:
密碼:
Translated by Chao-Hsiung Liao
In upstream:
密碼:
Suggested by Abel Cheung
Located in ../dependencies/ggz-gtk/login.c:705 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:998
636.
Unknown
不明
Translated by Chao-Hsiung Liao
In upstream:
未知
Suggested by Abel Cheung
Located in ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:334
657.
Author:
Add 'author' label and text.
作者:
Translated by Chao-Hsiung Liao
In upstream:
作者:
Suggested by Abel Cheung
Located in ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:90 ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:495
665.
Unknown error
不明的錯誤
Translated by Chao-Hsiung Liao
In upstream:
出現原因不明的錯誤
Suggested by Abel Cheung
Located in ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:89
110 of 54 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Cheung, Chao-Hsiung Liao, Cheng-Chia Tseng, Roy Chan.