Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
15241533 of 1917 results
1524.
yesterday at %I:%M %p
Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
昨天的 %p%I:%M
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:74
1525.
%A %I:%M %p
Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
%A %p%I:%M
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:77
1526.
%B%e
Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
%B%e
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:112
1527.
Mines
拆地雷
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:79 ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:674 ../gnomine/src/gnomine.vala:680
1528.
Custom
Context:
board size
自選
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../gnomine/src/gnomine.vala:65
1529.
Flags: %d/%d
標記:%d/%d
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../gnomine/gnomine.c:171
1530.
The Mines Have Been Cleared!
所有地雷已經清除!
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../gnomine/src/gnomine.vala:404
1531.
Mines Scores
GNOME 拆地雷分數
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
GNOME 拆地雷積分榜
Suggested by Abel Cheung
Located in ../gnomine/src/gnomine.vala:416
1532.
Size:
尺寸:
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
大小:
Suggested by Abel Cheung
Located in ../gnomine/src/gnomine.vala:417 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:348
1533.
Click a square, any square
按任何一個空格
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../gnomine/gnomine.c:316
15241533 of 1917 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Cheung, Chao-Hsiung Liao, Cheng-Chia Tseng, Roy Chan.