Browsing Mongolian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 1386 results
29.
Could not show help for “%s
(no translation yet)
Located in ../libgames-support/games-help.c:147
116.
Wins
Translators: this is the section title of a section which contains the n
* number of games played, number of games won, and the ratio of these 2 numbers.

(no translation yet)
Located in ../aisleriot/stats-dialog.c:163
119.
Time
(no translation yet)
Located in ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:681 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:232
121.
%d
Translators: Translate this to "%Id" if you want to use localised digits,
* and to "%d" otherwise. Do not translate it to anything else!

(no translation yet)
Located in ../aisleriot/stats-dialog.c:222 ../aisleriot/stats-dialog.c:228
122.
%d%%
Translators: Translate the "%d" in this string this to "%Id" if you
* want to use localised digits, and to "%d" otherwise.
* Do not translate the "%d" part to anything else!
* You may translate the "%%" part to use any other percent character(s)
* instead, or leave it as "%%". If you chose a character other than
* "%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%"!

(no translation yet)
Located in ../aisleriot/stats-dialog.c:239
125.
Accordion
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

(no translation yet)
Located in ../aisleriot/game-names.h:63
127.
Athena
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

(no translation yet)
Located in ../aisleriot/game-names.h:224
128.
Auld Lang Syne
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

(no translation yet)
Located in ../aisleriot/game-names.h:14
129.
Aunt Mary
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

(no translation yet)
Located in ../aisleriot/game-names.h:357
130.
Backbone
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

(no translation yet)
Located in ../aisleriot/game-names.h:245
1120 of 1386 results

This translation is managed by Mongolian Localization Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Munkhbaatar, Sanlig Badral.