|
7.
|
|
|
Sound
|
|
|
|
サウンド
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
効果音を鳴らすかどうか
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8
../gnobots2/src/properties.c:483
../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
|
|
130.
|
|
|
Backbone
|
|
|
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.
|
|
|
|
バックボーン
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
背骨
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/game-names.h:245
|
|
131.
|
|
|
Bakers Dozen
|
|
|
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.
|
|
|
|
"パン屋のダース"
|
|
Translated by
Satoru Sato
|
|
Reviewed by
Takeshi AIHANA
|
In upstream: |
|
パン屋のダース
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/game-names.h:504
|
|
132.
|
|
|
Bakers Game
|
|
|
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.
|
|
|
|
"パン屋のゲーム"
|
|
Translated by
Satoru Sato
|
|
Reviewed by
Takeshi AIHANA
|
In upstream: |
|
パン屋のゲーム
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/game-names.h:329
|
|
134.
|
|
|
Block Ten
|
|
|
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.
|
|
|
|
"ブロック・テン"
|
|
Translated by
Satoru Sato
|
|
Reviewed by
Takeshi AIHANA
|
In upstream: |
|
ブロック・テン
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/game-names.h:420
|
|
135.
|
|
|
Bristol
|
|
|
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.
|
|
|
|
"ブリストール"
|
|
Translated by
Satoru Sato
|
|
Reviewed by
Takeshi AIHANA
|
In upstream: |
|
ブリストール
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/game-names.h:196
|
|
137.
|
|
|
Canfield
|
|
|
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.
|
|
|
|
"カンフィールド"
|
|
Translated by
Satoru Sato
|
|
Reviewed by
Takeshi AIHANA
|
In upstream: |
|
カンフィールド
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/game-names.h:315
|
|
138.
|
|
|
Carpet
|
|
|
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.
|
|
|
|
"じゅうたん"
|
|
Translated by
Satoru Sato
|
|
Reviewed by
Takeshi AIHANA
|
In upstream: |
|
じゅうたん
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/game-names.h:364
|
|
140.
|
|
|
Clock
|
|
|
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.
|
|
|
|
"時計"
|
|
Translated by
Satoru Sato
|
|
Reviewed by
Takeshi AIHANA
|
In upstream: |
|
時計
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/game-names.h:301
|
|
141.
|
|
|
Cover
|
|
|
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.
|
|
|
|
"カバー"
|
|
Translated by
Satoru Sato
|
|
Reviewed by
Takeshi AIHANA
|
In upstream: |
|
カバー
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/game-names.h:462
|