Browsing English (Canada) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (Canada) guidelines.
186195 of 1917 results
186.
Saratoga
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Saratoga
Translated and reviewed by Adam Weinberger
Located in ../aisleriot/game-names.h:406
187.
Scorpion
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Scorpion
Translated and reviewed by Adam Weinberger
Located in ../aisleriot/game-names.h:168
188.
Scuffle
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Scuffle
Translated and reviewed by Adam Weinberger
Located in ../aisleriot/game-names.h:539
189.
Seahaven
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Seahaven
Translated and reviewed by Adam Weinberger
Located in ../aisleriot/game-names.h:28
190.
Sir Tommy
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Sir Tommy
Translated and reviewed by Adam Weinberger
Located in ../aisleriot/game-names.h:371
191.
Spider
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Spider
Translated and reviewed by Adam Weinberger
Located in ../aisleriot/game-names.h:490
192.
Spiderette
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Spiderette
Translated and reviewed by Adam Weinberger
Located in ../aisleriot/game-names.h:231
193.
Spider Three Decks
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

(no translation yet)
Located in ../aisleriot/game-names.h:532
194.
Straight Up
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Straight Up
Translated and reviewed by Adam Weinberger
Located in ../aisleriot/game-names.h:49
195.
Streets And Alleys
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Streets And Alleys
Translated and reviewed by Adam Weinberger
Located in ../aisleriot/game-names.h:287
186195 of 1917 results

This translation is managed by Ubuntu English (Canada) Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Weinberger, Itai Molenaar, Khalil Fazal, Tiffany Antopolski, jz.