Translations by Tomasz Dominikowski
Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
125. |
Authenticated!
|
|
2007-03-03 |
Uwierzytelnienie powiodło się!
|
|
2007-03-03 |
Uwierzytelnienie powiodło się!
|
|
126. |
Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate.
|
|
2008-09-24 |
Hasło zostało zmienione po uwierzytelnieniu! Proszę o ponowne uwierzytelnienie.
|
|
2007-03-03 |
Twoje hasło zostało zmienione po uwierzytelnieniu! Proszę o ponowne uwierzytelnienie.
|
|
2007-03-03 |
Twoje hasło zostało zmienione po uwierzytelnieniu! Proszę o ponowne uwierzytelnienie.
|
|
127. |
That password was incorrect.
|
|
2007-03-03 |
Hasło było nieprawidłowe.
|
|
128. |
Your password has been changed.
|
|
2007-03-03 |
Hasło zostało zmienione.
|
|
129. |
System error: %s.
|
|
2007-03-03 |
Wystąpił błąd systemowy: %s.
|
|
132. |
The old and new passwords are too similar.
|
|
2008-02-29 |
Nowe hasło jest zbyt podobne do poprzedniego.
|
|
2007-03-03 |
Nowe hasło jest zbyt podobne do starego.
|
|
2007-03-03 |
Nowe hasło jest zbyt podobne do starego.
|
|
133. |
The new password must contain numeric or special character(s).
|
|
2007-03-03 |
Nowe hasło musi zawierać znaki numeryczne lub specjalne.
|
|
134. |
The old and new passwords are the same.
|
|
2008-02-29 |
Nowe hasło jest takie same jak poprzednie.
|
|
2007-03-03 |
Nowe hasło jest takie samo jak stare.
|
|
2007-03-03 |
Nowe hasło jest takie samo jak stare.
|
|
135. |
Unable to launch %s: %s
|
|
2008-09-24 |
Uruchomienie %s niemożliwe: %s
|
|
2007-03-03 |
Unable to launch %s: %s
|
|
2007-03-03 |
Unable to launch %s: %s
|
|
136. |
Unable to launch backend
|
|
2008-02-29 |
Nie można uruchomić modułu przetwarzającego
|
|
137. |
A system error has occurred
|
|
2007-03-03 |
Wystąpił błąd systemowy
|
|
139. |
Click <b>Change password</b> to change your password.
|
|
2008-02-29 |
Aby zmienić hasło należy kliknąć <b>Zmień hasło</b>.
|
|
2007-03-03 |
Kliknij na <b>Zmień hasło</b> aby je zmienić.
|
|
2007-03-03 |
Kliknij na <b>Zmień hasło</b> aby je zmienić.
|
|
140. |
Please type your password in the <b>New password</b> field.
|
|
2008-02-29 |
Proszę wprowadzić hasło w polu <b>Nowe hasło</b>.
|
|
2007-03-03 |
Proszę podać hasło w polu <b>Nowe hasło</b>.
|
|
2007-03-03 |
Proszę podać hasło w polu <b>Nowe hasło</b>.
|
|
141. |
The two passwords are not equal.
|
|
2007-03-03 |
Hasła nie są takie same.
|
|
144. |
Accessible Lo_gin
|
|
2008-09-24 |
_Dostępne logowanie
|
|
2007-08-11 |
_Dostępność logowania
|
|
2007-08-11 |
_Dostępność logowania
|
|
145. |
Assistive Technologies Preferences
|
|
2008-03-02 |
Preferencje technologii wspierających
|
|
146. |
Changes to enable assistive technologies will not take effect ntil your next log in.
|
|
2008-02-29 |
Zmiany uruchamiające technologie wspierające nie będą miały wpływu na aktualne ustawienia do czasu następnego zalogowania.
|
|
2007-09-18 |
Technologie wspierające zostaną włączone po ponownym zalogowaniu.
|
|
148. |
Jump to Preferred Applications dialog
|
|
2007-08-11 |
Przejdź do okna dialogowego preferowanych aplikacji
|
|
2007-08-11 |
Przejdź do okna dialogowego preferowanych aplikacji
|
|
2007-08-11 |
Przejdź do okna dialogowego preferowanych aplikacji
|
|
149. |
Jump to the Accessible Login dialog
|
|
2007-08-11 |
Przejdź do okna dialogowego dostępności logowania
|
|
150. |
Jump to the Keyboard Accessibility dialog
|
|
2007-08-11 |
Przejdź do okna dialogowego dostępności klawiatury
|
|
151. |
Jump to the Mouse Accessibility dialog
|
|
2008-09-24 |
Przejdź do okna dialogowego dostępności myszy
|
|
152. |
_Enable assistive technologies
|
|
2008-09-24 |
_Technologie wspierające
|
|
153. |
_Keyboard Accessibility
|
|
2007-08-11 |
_Dostępność klawiatury
|
|
154. |
_Mouse Accessibility
|
|
2008-09-24 |
D_ostępność myszy
|
|
155. |
_Password dialogs as normal windows
|
|
2007-09-18 |
Dialogi haseł jako normalne _okna
|
|
156. |
_Preferred Applications
|
|
2008-10-14 |
_Preferowane programy
|
|
157. |
Assistive Technologies
|
|
2008-03-02 |
Technologie wspierające
|
|
158. |
Choose which accessibility features to enable when you log in
|
|
2008-09-24 |
Proszę wybrać funkcje dostępności do włączenia podczas logowania się
|
|
2008-09-24 |
Proszę wybrać funkcje dostępności do włączenia podczas logowania się
|
|
161. |
Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored.
Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous settings will be restored.
|
|
2008-02-29 |
Testowanie nowych ustawień. Brak odpowiedzi w ciągu %d sekundy przywróci poprzednie ustawienia.
Testowanie nowych ustawień. Brak odpowiedzi w ciągu %d sekund przywróci poprzednie ustawienia.
Testowanie nowych ustawień. Brak odpowiedzi w ciągu %d sekund przywróci poprzednie ustawienia.
|
|
162. |
Keep Settings
|
|
2008-03-06 |
Zachowaj ustawienia
|
|
163. |
Do you want to keep these settings?
|
|
2008-03-06 |
Zachować ustawienia?
|