Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2130 of 43 results
350.
Callback to be issued when property editor object data is to be freed
Rapèl d'emetre quand las donadas de l'objècte editor de proprietat son liberadas
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Rampèl d'emetre quand las donadas de l'objècte editor de proprietat son liberadas
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:189
351.
Couldn't find the file '%s'.

Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de trobar lo fichièr «[nbsp]%s[nbsp]».

Asseguratz-vos qu'existís e ensajatz tornamai, o causissètz un imatge de rèireplan diferent.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Impossible de trobar lo fichièr «[nbsp]%s[nbsp]».

Asseguratz-vos qu'existís e ensajatz tornamai, o causissètz un imatge de rèire plan diferent.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:1474
354.
_Select
_Seleccionar
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
_Sélectionner
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in panels/common/cc-language-chooser.ui:13 panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.ui:24
386.
C_ommand:
C_omanda[nbsp]:
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
C_omanda :
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5
457.
_Resolution:
_Resolucion[nbsp]:
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Resolucion :
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../panels/display/display-capplet.ui.h:2
466.
%d x %d
%d[nbsp]x[nbsp]%d
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
%d x %d
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../panels/display/cc-display-panel.c:785
482.
Accelerator key
Tòca d'acorchi de clavièr
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Acorchi de clavièr
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:164 ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:165
492.
The shortcut "%s" is already used for
"%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'acorchi de clavièr «[nbsp]%s[nbsp]» es ja utilizat per
«[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
L'acorchi de clavièr « %s » es ja utilizat per
« %s »
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1389
493.
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
Se reassignatz l'acorchi a «[nbsp]%s[nbsp]», l'acorchi «[nbsp]%s[nbsp]» serà desactivat.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Se reassignatz l'acorchi a « %s », l'acorchi « %s » serà desactivat.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1394
536.
D_elay:
Re_lambi[nnbsp]:
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Re_lambi :
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2730
2130 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).