Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
1120 of 22 results
354.
_Select
_Избери
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
_Избор
Suggested by Alexander Shopov
Located in panels/common/cc-language-chooser.ui:13
487.
Disabled
This label is displayed in a treeview cell displaying
* a disabled accelerator key combination.

translators:
* The device has been disabled
Изключен
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
изключено
Suggested by Alexander Shopov
Located in panels/applications/cc-applications-panel.ui:250 panels/applications/cc-applications-panel.ui:297 panels/applications/cc-applications-panel.ui:319 panels/applications/cc-applications-panel.ui:334 panels/applications/cc-applications-panel.ui:349 panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:123 panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 panels/system/users/cc-user-page.c:386 panels/system/users/cc-user-page.c:756 panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:477 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1872
491.
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key.
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
«%s» не може да ползва като клавишна комбинация, защото ще е невъзможно да се въвежда самостоятелно.
Комбинирайте го с някой от клавишите Control, Alt или Shift.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
%s“ не може да ползва като клавишна комбинация, защото ще е невъзможно да се въвежда самостоятелно.
Комбинирайте го с някой от клавишите „Control“, „Alt“ или „Shift“.
Suggested by Ivaylo Valkov
Located in ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1359
492.
The shortcut "%s" is already used for
"%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Клавишната комбинация «%s» вече се използва за:
«%s»
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
Клавишната комбинация „%s“ вече се използва за:
%s
Suggested by Yavor Doganov
Located in ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1389
493.
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
Ако прехвърлите клавишната комбинация на «%s», комбинацията «%s» ще бъде изключена.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
Ако прехвърлите клавишната комбинация на „%s“, комбинацията „%s“ ще бъде изключена.
Suggested by Yavor Doganov
Located in ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1394
494.
_Reassign
_Прехвърли
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
_Прехвърляне
Suggested by Yavor Doganov
Located in ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1400
556.
Separate _layout for each window
_Отделна подредба за всеки прозорец
Translated by Yavor Doganov
In upstream:
Отделна подредба за _всеки прозорец
Suggested by Alexander Shopov
Located in ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:47
578.
Default
Стандартно
Translated by Alexander Shopov
Reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
Стандартен
Suggested by Alexander Shopov
Located in panels/sound/cc-alert-chooser-window.c:389 panels/sound/cc-alert-chooser-window.ui:32
716.
Testing event sound
Проба на звуково събитие
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
Проба на звука за събитие
Suggested by Ivaylo Valkov
Located in panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:449 panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:460 panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:472
750.
Home
Домашна директория
Translated and reviewed by Miroslav Hadzhiev
In upstream:
Домашна папка
Suggested by Alexander Shopov
Located in panels/applications/cc-applications-panel.c:853 panels/applications/cc-applications-panel.c:855 panels/search/cc-search-locations-dialog.c:412
1120 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Shopov, Alexander Shopov, Atanas Kovachki, Damian Genov, Ivaylo Valkov, Kamen Lichev, Krasimir Chonov, Miroslav Hadzhiev, Rostislav Raykov, Stanislav Hristov, Yavor Doganov.