|
6.
|
|
|
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--disable-grab, -g
Çaktivizo "bllokimin" e tastierës, miut,
dhe fokusin e krijuar nga programi kur kërkon për
Fjalëkalimin.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:84
|
|
7.
|
|
|
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--prompt, -P
I pyet përdoruesit nëse duan që tastiera
dhe miu i tyre të merren para se ta bëjnë këtë.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:88
|
|
8.
|
|
|
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--preserve-env, -k
I ruan ambientet ekzistuese dhe nuk vendos $HOME
apo $PATH, përshembull.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:91
|
|
9.
|
|
|
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--login, -l
Krijo një koracë harëse. Bëni kujdes, sepse kjo mund të shkaktojë
probleme me Xauthority magic. Nisni xhost
për të lejuar përdoruesin që të hapë dritare në
ekran!
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:94
|
|
10.
|
|
|
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--description <description|file>, -D <description|file>
Jep një emër përshkrues për komandën
që do të përdoret në mesazhin e parazgjedhur, duke e bërë më të këndshëm.
Ju mund të jepni edhe shtegun absolut për një skedar
.desktop. Çelësi i emrit do të përdoret
në këtë rast.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:100
|
|
11.
|
|
|
--message <message>, -m <message>
Replace the standard message shown to ask for
password for the argument passed to the option.
Only use this if --description does not suffice.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--message <message>, -m <message>
Zëvendëso mesazhin standart që të kërkon
fjalëkalimin me argumentin e përshkruar tek opsionet.
Përdore këtë vetëm nëse --përshkrimi nuk ju mjafton.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:106
|
|
12.
|
|
|
--print-pass, -p
Ask gksu to print the password to stdout, just
like ssh-askpass. Useful to use in scripts with
programs that accept receiving the password on
stdin.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--print-pass, -p
Kërkoji gksu të printojë fjalëkalimin tek stdout, ashtu
si ssh-askpass. Vlen për tu përdorur në skripte me
programe që pranojnë marrjen e fjalëkalimit me
stdin.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:111
|
|
13.
|
|
|
--sudo-mode, -S
Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been
run as "gksudo".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--sudo-mode, -S
Bën që GKSu të përdorë sudo në vend të su, sikur të nisej
si "gksudo".
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:117
|
|
14.
|
|
|
--su-mode, -w
Make GKSu use su, instead of using libgksu's
default.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--su-mode, -w
Bëj që GKSu të përdorë su, në vend të libgksu
si të parazgjedhur.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:120
|
|
15.
|
|
|
--always-ask-pass
Make GKSu always ask for a password, even if it is cached
by sudo.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--always-ask-pass
Bëj që GKSu të kërkojë gjithmonë fjalëkalimin, edhe kur ai ruhet
nga sudo.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:123
|