|
28.
|
|
|
Make all warnings fatal
|
|
|
|
Чини сва упозорења кобним
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:265
|
|
29.
|
|
|
Output a gimprc file with default settings
|
|
|
|
Исписује „gimprc“ датотеку са основним подешавањима
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:270
|
|
30.
|
|
|
[FILE|URI...]
|
|
|
|
[Датотека|Путања...]
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:598
|
|
31.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Гимп не може да покрене графичко сучеље.
Проверите да ли постоји исправно подешавање вашег окружења приказа.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
32.
|
|
|
Another GIMP instance is already running.
|
|
|
|
Већ је покренут један примерак Гимпа.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:635
|
|
33.
|
|
|
GIMP output. Type any character to close this window.
|
|
|
|
Гимпов излаз. Укуцајте неки знак да затворите овај прозор.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:726
|
|
34.
|
|
|
(Type any character to close this window)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Укуцајте неки знак да затворите овај прозор)
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:727
|
|
35.
|
|
|
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
|
|
|
|
Гимпов излаз. Можете да умањите овај прозор, али га немојте затворити.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:744
|
|
36.
|
|
|
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s
Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Подешено кодирање назива датотека се не може претворити у УТФ-8: %s
Проверите вредност променљиве окружења „G_FILENAME_ENCODING“.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/sanity.c:546
|
|
37.
|
|
|
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s
Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Назив директоријума који садржи корисничка подешавања Гимпа не може бити претворен у УТФ-8 : %s
Највероватније да ваш систем датотека чува датотеке у кодирању које није УТФ-8, а ви то нисте назначили Глибу. Подесите променљиву окружења „G_FILENAME_ENCODING“.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/sanity.c:565
|