|
27.
|
|
|
Enable non-fatal debugging signal handlers
|
|
|
|
Укључује не-кобне руковаоце сигналом за уклањање грешака
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:260
|
|
28.
|
|
|
Make all warnings fatal
|
|
|
|
Чини сва упозорења кобним
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:265
|
|
29.
|
|
|
Output a gimprc file with default settings
|
|
|
|
Исписује „gimprc“ датотеку са основним подешавањима
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:270
|
|
30.
|
|
|
[FILE|URI...]
|
|
|
|
[Датотека|Путања...]
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:598
|
|
31.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface. ![](/@@/translation-newline)
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Гимп не може да покрене графичко сучеље. ![](/@@/translation-newline)
Проверите да ли постоји исправно подешавање вашег окружења приказа.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
32.
|
|
|
Another GIMP instance is already running.
|
|
|
|
Већ је покренут један примерак Гимпа.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:635
|
|
33.
|
|
|
GIMP output. Type any character to close this window.
|
|
|
|
Гимпов излаз. Укуцајте неки знак да затворите овај прозор.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:726
|
|
34.
|
|
|
(Type any character to close this window)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Укуцајте неки знак да затворите овај прозор)
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:727
|
|
35.
|
|
|
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
|
|
|
|
Гимпов излаз. Можете да умањите овај прозор, али га немојте затворити.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:744
|
|
36.
|
|
|
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s
![](/@@/translation-newline)
Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Подешено кодирање назива датотека се не може претворити у УТФ-8: %s
![](/@@/translation-newline)
Проверите вредност променљиве окружења „G_FILENAME_ENCODING“.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/sanity.c:546
|