|
5.
|
|
|
Unable to open a test swap file.
To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently " %s ").
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
테스트 스왑 파일을 열 수 없습니다.
데이터의 손실을 피하려면 환경 설정에 정의된 스왑 디렉터리(현재 위치 " %s ")의 위치와 허가 권한을 확인하십시오.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
테스트 스왑 파일을 열 수 없습니다.
데이터의 손실을 피하려면 환경 설정에 정의된 스왑 디렉터리(현재위치 " %s ")의 위치와 허가 권한을 확인하십시오.
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
../app/app.c:225
|
|
7.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available. Batch mode disabled.
|
|
|
|
일괄처리 해석기 '%s '을(를) 사용할 수 없습니다. 일괄처리 모드를 사용할 수 없습니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
일괄처리 해석기 '%s '을(를) 사용할 수 없음. 일괄처리 모드를 사용 불가.
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
|
|
22.
|
|
|
Batch command to run (can be used multiple times)
|
|
|
|
실행할 명령 모음(여러 번 실행 가능)
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
실행할 명령어 모음(여러번 실행 가능)
|
|
|
Suggested by
Jihui Choi
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:233
|
|
23.
|
|
|
The procedure to process batch commands with
|
|
|
|
일괄처리 명령을 수행하기 위한 절차
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
일괄처리 명령을 수행하기 위한 프로시저
|
|
|
Suggested by
Jihui Choi
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:238
|
|
24.
|
|
|
Send messages to console instead of using a dialog
|
|
|
|
대화 상자 대신에 콘솔로 메시지를 출력합니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
In upstream: |
|
대화상자 대신에 콘솔로 메시지를 출력합니다
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:243
|
|
26.
|
|
|
Debug in case of a crash (never|query|always)
|
|
|
don't translate the mode names (never|query|always)
|
|
|
|
충돌 시 디버그를 합니다. (never|query|always)
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
충돌시 디버그를 합니다. (never|query|always)
|
|
|
Suggested by
Jihui Choi
|
|
|
|
|
모드 이름은 번역하지 말 것 (off|on|warn)
|
|
Located in
../app/main.c:255
|
|
32.
|
|
|
Another GIMP instance is already running.
|
|
|
|
김프를 이미 실행하고 있습니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
김프가 이미 실행중입니다.
|
|
|
Suggested by
Jihui Choi
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:635
|
|
35.
|
|
|
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
|
|
|
|
김프 출력. 이 창을 최소화해도 되지만, 닫지는 마십시오.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
김프 출력. 이 창을 최소화시켜도 되지만, 닫지는 마십시오.
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:744
|
|
37.
|
|
|
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s
Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
김프 사용자 설정이 담긴 디렉터리의 이름 형식을 UTF-8 형식으로 바꿀 수 없습니다.: %s
파일 시스템에서 다른 형식의 인코딩을 이용해 파일 저장을 한다는 내용이 GLib에 전달되지 않았습니다. 환경 변수 G_FILENAME_ENCODING 값을 확인하십시오.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
김프 사용자 설정이 담긴 디렉터리의 이름 형식을 UTF-8 형식으로 바꿀 수 없습니다.: %s
파일 시스템에서 다른 형식의 인코딩을 이용해 파일 저장을 한다라는 내용이 GLib에 전달되지 않았습니다. 환경변수 G_FILENAME_ENCODING 값을 확인하십시오.
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
../app/sanity.c:565
|
|
49.
|
|
|
Dialogs
|
|
|
|
대화 상자
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
대화상자
|
|
|
Suggested by
Dongsu Jang
|
|
|
|
Located in
../app/actions/actions.c:138
|