|
96.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последний час и %d минуту, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последний час и %d минуту будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последний час и %d минуты, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последний час и %d минуты будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последний час и %d минут, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последний час и %d минут будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
|
|
97.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за %d час, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated and reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за %d час будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните, изменения за последние %d часа будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated and reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последние %d часа будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последние %d часов, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated and reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последние %d часов будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:385
|
|
123.
|
|
|
gedit Preferences
|
|
|
ex:set ts=8 noet:
|
|
|
|
Настройки gedit
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Параметры gedit
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:1
|
|
135.
|
|
|
Create a _backup copy of files before saving
|
|
|
|
Создавать _запасную копию файла перед сох_ранением
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Создавать _резервную копию файла перед сохранением
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:428
|
|
140.
|
|
|
Enable text _wrapping
|
|
|
|
Включить перенос текста
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Включить режим _переноса текста
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:172
gedit/resources/ui/gedit-print-preferences.ui:217
|
|
146.
|
|
|
Plugins
|
|
|
|
Расширения
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Модули
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:761
|
|
147.
|
|
|
Preferences
|
|
|
|
Настройки
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Параметры
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:8
gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:15
|
|
158.
|
|
|
Replace _All
|
|
|
|
Заменить вс_ё
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Заменить вс_е
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui:39
|
|
160.
|
|
|
Match _entire word only
|
|
|
|
Тол_ько слово целиком
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Только _полные слова
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui:155
|
|
171.
|
|
|
Create a new document in an existing instance of gedit
|
|
|
|
Создать новый документ в существующем окне приложения
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Создать новый документ в существующем экземпляре программы
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:121
|