Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
8190 of 1098 results
81.
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
Определяет отображение панели состояния в окне редактирования.
Translated by Stas Solovey
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:180
82.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
Будет ли панель инструментов видна в окне редактирования.
Translated by Leonid Kanter
Reviewed by Nickolay V. Shmyrev
In upstream:
Определяет отображение панели инструментов в окне редактирования.
Suggested by Stas Solovey
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:175
83.
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
Определяет использование исходного системного шрифта для отображения редактируемых документов. Если этот параметр отключён, для области редактирования будет использоваться шрифт, определённый в параметре «Шрифт редактора».
Translated by Stas Solovey
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:2
84.
Writable VFS schemes
Схемы VFS, доступные для записи
Translated and reviewed by AsstZD
In upstream:
Схемы VFS, поддерживаемые при записи
Suggested by Yuri Kozlov
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:88
85.
[ISO-8859-15]
Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Encoding
menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.
[CP866,IBM855,ISO-8859-5,KOI8R,WINDOWS-1251]
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:91
86.
[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]
Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
for the Chinese	translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
(covering English and most Western European languages) if you think people
in you country will rarely use it.
"CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
Only recognized encodings are used.
See http://svn.gnome.org/viewcvs/gedit/trunk/gedit/gedit-encodings.c?view=markup for
a list of supported encodings
[UTF-8,CURRENT,WINDOWS-1251,KOI8R,ISO-8859-5]
Translated by Alexander Saprykin
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:103
87.
Logout _without Saving
Выйти _без сохранения
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:140
88.
_Cancel Logout
_Отменить выход
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:145
89.
Close _without Saving
Закрыть _без сохранения
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:271
90.
Question
Вопрос
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:155
8190 of 1098 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Saprykin, Alexandre Prokoudine, Alexey Rubtsov, AsstZD, Dennis Kowalski, Dmitriy S. Seregin, Dmitry Kuzmin, Dmitry Shachnev, Eugene Roskin, Int, Leonid Kanter, Nick Becker, Nickolay V. Shmyrev, Pavel Dmitriev, Sergey Rebko, Simplehuman, Spector, Stas Solovey, Yuri Kozlov, Yuri Kozlov, Yuri Myasoedov, Yuriy Penkin, defactum, romzes4, skybon, Александр AldeX Крылов, Николай Авдеев (NickKolok, Nikolay Avdeev).