|
91.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultima secundă vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %ld secunde vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %ld de secunde vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:324
|
|
92.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:333
|
|
93.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut și o secundă vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut și %ld secunde vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut și %ld de secunde vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:339
|
|
94.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %ld minute vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %ld de minute vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:349
|
|
95.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultima oră vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:364
|
|
96.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultima oră și un minut vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultima oră și %d minute vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultima oră și %d de minute vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
|
|
97.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultima oră vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %d ore vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
|
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %d de ore vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:385
|
|
98.
|
|
|
Changes to document "%s " will be permanently lost.
|
|
|
|
Modificările aduse documentului „%s ” în ultima oră vor fi pierdute definitiv.
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:479
|
|
99.
|
|
|
Save changes to document "%s " before closing?
|
|
|
|
Salvați modificările aduse documentului „%s ” înainte de a închide?
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:484
|
|
100.
|
|
|
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
|
|
Salvarea a fost dezactivată de către administratorul de sistem.
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:438
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
|