Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
102111 of 1098 results
102.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
Det finnes %d dokument med endringer som ikke er lagret. Vil du lagre endringer før dokumentet lukkes?
Translated by Kjartan Maraas
Suggestions:
Eitt dokument har ulagra endringar. Lagra endringane før du avsluttar?
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Andreas N.
Det er eitt dokument med ulagra endringar. Lagra endringar før du lukkar?
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Stefano Karapetsas
Det finnes %d dokumenter med endringer som ikke er lagret. Vil du lagre endringer før dokumentene lukkes?
Translated by Kjartan Maraas
Suggestions:
%d dokument har ulagra endringar. Lagra endringane før du avsluttar?
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Andreas N.
Det er %d dokument med ulagra endringar. Lagra endringar før du lukkar?
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Stefano Karapetsas
Located in gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:470
103.
Docum_ents with unsaved changes:
Dokum_enter med endringer som ikke er lagret:
Translated and reviewed by Kjartan Maraas
Suggestions:
Dokum_ent med ikkje lagra endringar igjen:
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:538
104.
S_elect the documents you want to save:
V_elg hvilke dokumenter du vil lagre:
Translated by Kjartan Maraas
Suggestions:
V_el dokumenta du vil lagra:
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:493
105.
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
Hvis du ikke lagrer, går alle endringer tapt.
Translated by Kjartan Maraas
Suggestions:
Dersom du ikkje lagrar, vil endringane dine gå tapt for godt.
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
106.
Character Codings
Tegnkodinger
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Suggestions:
Teiknkodingar
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:315
107.
_Description
_Beskrivelse
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Suggestions:
Skil_dring
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
_Skildring
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:139 gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:217
108.
_Encoding
_Koding
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Suggestions:
T_eiknkoding
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:151 gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:228
109.
A_vailable encodings:
Til_gjengelige kodinger:
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Suggestions:
Til_gjengelege teiknkodingar:
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in ../gedit/gedit-encodings-dialog.ui.h:2
110.
Character codings
Tegnkodinger
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Suggestions:
Teiknkodingar
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.glade2.h:2
111.
E_ncodings shown in menu:
Kodi_nger som vises i menyen:
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Suggestions:
Teiknkodi_ngar som vert viste i menyen:
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in ../gedit/gedit-encodings-dialog.ui.h:5
102111 of 1098 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jan Jansen, Kjartan Maraas, Kjetil Birkeland Moe, Mats Taraldsvik, Åka Sikrom, Øivind Hoel.