Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
130139 of 1098 results
130.
<b>Line Numbers</b>
<b>Linjenummer</b>
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Located in ../gedit/dialogs/gedit-preferences.glade2.h:8 ../gedit/dialogs/page-setup-dialog.glade2.h:2
131.
<b>Right Margin</b>
<b>Høyre marg</b>
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Suggestions:
<b>Høgremarg</b>
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in ../gedit/dialogs/gedit-preferences.glade2.h:9
132.
<b>Tab Stops</b>
<b>Tabulatorer</b>
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Suggestions:
<b>Tabulatorar</b>
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in ../gedit/dialogs/gedit-preferences.glade2.h:10
133.
<b>Text Wrapping</b>
<b>Tekstbryting</b>
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Located in ../gedit/dialogs/gedit-preferences.glade2.h:11 ../gedit/dialogs/page-setup-dialog.glade2.h:3
134.
<span weight="bold">Color Scheme</span>
<span weight="bold">Farger</span>
Translated by Kjartan Maraas
Suggestions:
<span weight="bold">Fargemønster</span>
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Eirik U. Birkeland
Located in ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:11
135.
Create a _backup copy of files before saving
Ta _sikkerhetskopi av filer før lagring
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
Lag en _sikkerhetskopi av filene før lagring
Suggested by Kjartan Maraas
Suggestions:
Lag ein _tryggleikskopi av filene før dei vert lagra
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:428
136.
Display right _margin
Vis høyre _marg
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Suggestions:
V_is høgremarg
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:7
137.
Do not _split words over two lines
Ikke _del ord over to linjer
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Suggestions:
Ikkje br_yt ord over to linjer
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:186 gedit/resources/ui/gedit-print-preferences.ui:237
138.
Editor
Behandler
Translated by Kjartan Maraas
Suggestions:
Skriveprogram
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Torstein Adolf Winterseth
Skrivefelt
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Redigering
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Eirik U. Birkeland
Located in gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:506
139.
Editor _font:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Skri_ft for redigering:
Translated and reviewed by Øivind Hoel
Suggestions:
Skri_fttype til redigering:
Norwegian Nynorsk gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:573
130139 of 1098 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jan Jansen, Kjartan Maraas, Kjetil Birkeland Moe, Mats Taraldsvik, Åka Sikrom, Øivind Hoel.