Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 703 results
3.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2008-09-18
Un carattere scelto dall'utente che verrà utilizzato nell'area di modifica. Verrà utilizzato soltanto se l'opzione "Usa il carattere predefinito" è disabilitata.
2007-08-15
Un carattere scelto dall'utente che verrà utilizzato nell'area di modifica. Verrà utilizzato soltanto se l'opzione «Usa il carattere predefinito» è disabilitata.
2007-08-15
Un carattere scelto dall'utente che verrà utilizzato nell'area di modifica. Verrà utilizzato soltanto se l'opzione «Usa il carattere predefinito» è disabilitata.
10.
Body Font for Printing
2007-08-15
Carattere del corpo del testo per la stampa
11.
Bottom Panel is Visible
2006-04-20
Il pannello inferiore è visibile
15.
Editor Font
2007-08-15
Carattere dell'editor
16.
Enable Search Highlighting
2006-04-20
Attiva l'evidenziazione del testo cercato
18.
Encodings shown in menu
2009-09-07
Codifiche mostrate nel menù
20.
Header Font for Printing
2007-08-15
Carattere dell'intestazione per la stampa
23.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
2010-03-07
Se questo valore è pari a 0, allora i numeri di riga non verranno inseriti al momento della stampa di un documento. In caso contrario, verranno stampati i numeri di riga ogni n righe, dove n corrisponde al valore indicato.
25.
Line Number Font for Printing
2007-08-15
Carattere del numero di riga per la stampa
27.
List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writable by default.
2010-03-07
Elenco degli schemi VFS supportati. Lo schema "file" è abilitato alla scrittura in modo predefinito.
2007-08-15
Elenco degli schemi VFS supportati da gedit. Lo schema «file» è abilitato alla scrittura in modo predefinito.
2006-04-20
Lista degli schemi VFS supportati da gedit. Lo schema «file» è abilitato alla scrittura in modo predefinito.
28.
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2007-08-15
Elenco dei plugin attivi. Contiene la "Collocazione" dei plugin attivi. Consultare il file .gedit-plugin per conoscere la "Collocazione" di un dato plugin.
29.
List of encodings shown in Character Coding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
2007-08-15
Elenco delle codifiche mostrate nel menù «Codifica caratteri» nella finestra di apertura/salvataggio file. Sono mostrate soltanto le codifiche riconosciute.
31.
Maximum Recent Files
2010-03-07
Numero massimo di file recenti
32.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
2010-03-07
Numero massimo di azioni che sarà possibile annullare e ripetere. Usare "-1" per un numero illimitato di azioni.
33.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
2010-03-07
Numero massimo di azioni che sarà possibile annullare e ripetere. Utilizzare "-1" per un numero illimitato. Deprecato dalla 2.12.0
2006-04-20
Numero massimo di azioni che gedit potrà annullare e ripetere. Utilizzare "-1" per un numero illimitato. Deprecato dalla 2.12.0
41.
Restore Previous Cursor Position
2006-04-20
Ripristina posizione del cursore
46.
Smart Home End
2007-08-15
Inizio/Fine intelligente
47.
Sorted list of encodings used by gedit for auto-detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
2007-08-15
Elenco ordinato delle codifiche usate da gedit per identificare automaticamente la codifica di un file. "CURRENT" indica la codifica attuale. Sono usate soltanto le codifiche riconosciute.
48.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "DISABLED" to always move at the start/end of the line, "AFTER" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "BEFORE" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "ALWAYS" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
2007-08-15
Specifica il movimento del cursore alla pressione dei tasti Inizio e Fine. Usare "DISABLED" per muovere sempre all'inizio/fine della riga, "AFTER" per muovere all'inizio/fine della riga alla prima pressione e all'inizio/fine del testo, esclusi gli spazi, alla seconda pressione. Usare "BEFORE" per muovere all'inizio/fine del testo prima di muovere all'inizio/fine della riga e "ALWAYS" per muovere sempre all'inizio/fine del testo invece che della riga.
49.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2007-08-15
Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe per la stampa. Usare "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui è necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.
50.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2009-09-07
Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe nell'area di modifica. Usare "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui è necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.
2007-08-15
Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe nell'area di editing. Usare "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui è necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.
2007-08-15
Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe nell'area di editing. Usare "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui è necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.
2007-08-15
Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe nell'area di editing. Usare "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui è necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.
51.
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
2007-08-15
Specifica il carattere usato per il corpo del testo di un documento al momento della stampa.
52.
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
2007-08-15
Specifica il carattere da usare per i numeri di riga al momento della stampa. Verrà utilizzato soltanto se il valore impostato per l'opzione «Stampa i numeri di riga» è diverso da zero.
53.
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
2015-11-10
Specifica il carattere da usare per le intestazioni di pagina al momento della stampa. Verrà utilizzato soltanto se l'opzione «Intestazione di stampa» è abilitata.
54.
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
2008-09-18
Specifica il numero massimo di file aperti di recente che verranno mostrati nel sotto-menù «File recenti».
2007-08-15
Specifica il numero massimo di file aperti di recente che verranno mostrati nel sottomenù «File recenti».
2007-08-15
Specifica il numero massimo di file aperti di recente che verranno mostrati nel sottomenù «File recenti».
55.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
2007-08-15
Specifica il numero di spazi che verranno mostrati al posto dei caratteri di tabulazione.
56.
Specifies the position of the right margin.
2006-04-20
Specifica la posizione del margine destro.
58.
Style Scheme
2007-09-27
Schema stile
59.
Style for the toolbar buttons. Possible values are "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2007-08-15
Stile dei pulsanti della barra degli strumenti. I valori consentiti sono "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" per utilizzare lo stile predefinito del sistema, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" per visualizzare soltanto le icone, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" per visualizzare le icone e le relative didascalie allo stesso tempo, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" per mostrare le didascalie accanto alle icone. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui è necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.
2006-04-20
Stile dei pulsanti della barra degli strumenti. I valori consentiti sono "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" per utilizzare lo stile predefinito del sistema, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" per visualizzare soltanto le icone, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" per visualizzare le icone e le relative didascalie allo stesso tempo, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" per mostrare le didascalie accanto alle icone. Si faccia attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui è necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.
60.
Tab Size
2007-08-15
Dimensione della scheda
61.
The id of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
2007-09-27
L'ID di uno schema stile GtkSourceView usato per colorare il testo.
64.
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
2006-04-20
Limite per le azioni di annullamento (DEPRECATO)
65.
Use Default Font
2007-08-15
Usa il carattere predefinito
66.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Auto Save Interval" option.
2006-04-20
Indica se gedit deve salvare automaticamente dopo un certo intervallo di tempo. Tale intervallo è definito in «Intervallo per il salvataggio automatico».
67.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
2010-03-07
Indica se il programma deve creare copie di backup per i file che si salvano. L'estensione dei file di backup può essere configurata per mezzo dell'opzione "Estensione della copia di backup".
2006-04-20
Indica se gedit deve creare copie di backup per i file che si salvano. L'estensione dei file di backup può essere configurata per mezzo dell'opzione «Estensione della copia di backup».
68.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
2010-03-07
Indica se il programma deve visualizzare i numeri di riga nell'area di modifica.
2007-09-18
Indica se gedit deve visualizzare i numeri di riga nell'area di modifica.
2006-04-20
Indica se gedit deve visualizzare i numeri di riga nell'area di editing.