Browsing French (Canada) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 595 results
30.
Max Number of Undo Actions
(no translation yet)
Suggestions:
Nombre maximum d'annulations possibles
French gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:30
34.
Monospace 12
Translators: This is the Editor Font.
This is a Pango font
(no translation yet)
Suggestions:
Monospace 12
French gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:32
35.
Monospace 9
Translators: This is the Body font for printing.
This is a Pango font.
(no translation yet)
Suggestions:
Monospace 9
French gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:35
36.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Auto Save" option is turned on.
(no translation yet)
Suggestions:
Nombre de minutes après lesquelles gedit enregistrera automatiquement les fichiers modifiés. Cela ne s'appliquera que si l'option «[nbsp]Enregistrement automatique[nbsp]» est activée.
French gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:44
43.
Sans 11
Translators: This is the Header font for printing.
This is a Pango font.
(no translation yet)
Suggestions:
Sans 11
French gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:45
44.
Sans 8
Translators: This is the Line Number font for printing.
This is a Pango font.
(no translation yet)
Suggestions:
Sans 8
French gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:48
45.
Side Pane is Visible
(no translation yet)
Suggestions:
Le panneau latéral est visible
French gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Benoît Dejean
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:49
47.
Sorted list of encodings used by gedit for auto-detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
(no translation yet)
Suggestions:
Liste triée des codages utilisés par gedit pour la détection automatique du codage d'un fichier. «[nbsp]CURRENT[nbsp]» est le codage local actuel. Seuls les codages reconnus sont utilisés.
French gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by Jonathan Ernst
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:65
48.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "DISABLED" to always move at the start/end of the line, "AFTER" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "BEFORE" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "ALWAYS" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
(no translation yet)
Suggestions:
Indique comment le curseur se déplace quand les touches «[nbsp]Origine[nbsp]» et «[nbsp]Fin[nbsp]» sont appuyées. Utilisez «[nbsp]DISABLED[nbsp]» (désactivé) pour toujours aller au début/fin de la ligne, «[nbsp]AFTER[nbsp]» (après) pour aller au début/fin de la ligne la première fois que les touches sont appuyées et au début/fin du texte en ignorant les espaces, la seconde fois que les touches sont appuyées, «[nbsp]BEFORE[nbsp]» (avant) pour aller au début/fin du texte avant de se déplacer au début/fin de la ligne et «[nbsp]ALWAYS[nbsp]» (toujours) pour toujours aller au début/fin du texte au lieu du début/fin de la ligne.
French gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by BobMauchin
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:52
49.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
(no translation yet)
Suggestions:
Indique comment exécuter un retour de ligne sur les longues lignes en vue de l'impression. Utilisez «[nbsp]GTK_WRAP_NONE[nbsp]» pour ne pas avoir de retour de ligne, «[nbsp]GTK_WRAP_WORD[nbsp]» pour avoir un retour de ligne à la fin d'un mot et «[nbsp]GTK_WRAP_CHAR[nbsp]» pour avoir un retour de ligne au milieu d'un mot. Notez que ces valeurs sont sensibles à la casse, faites en sorte qu'elles apparaissent exactement comme mentionnées ici.
French gedit in Ubuntu Jaunty package "gedit" by bruno
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:53
1120 of 595 results

This translation is managed by Ubuntu French Canadian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mathieu Marin.