|
80.
|
|
|
Whether the side pane at the left of the editing window should be visible.
|
|
|
|
Indica si debe ser visible el panel lateral de la parte izquierda de las ventanas de edición.
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../data/gedit.schemas.in.h:101
|
|
81.
|
|
|
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
|
|
Indica si debe ser visible la barra de estado de la parte inferior de las ventanas de edición.
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:180
|
|
82.
|
|
|
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
|
|
Indica si debe ser visible la barra de herramientas en las ventanas de edición.
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:175
|
|
83.
|
|
|
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
|
|
|
|
Indica si debe utilizarse la tipografía predeterminada del sistema en vez de la tipografía especificada por gedit. Si esta opción se desactiva entonces se utiliza la tipografía mencionada en la opción «Tipografía del editor» en vez de la tipografía del sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:2
|
|
84.
|
|
|
Writable VFS schemes
|
|
|
|
Esquemas VFS escribibles
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../data/gedit.schemas.in.in.h:88
|
|
85.
|
|
|
[ISO-8859-15]
|
|
|
Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Encoding
menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.
|
|
|
|
[ISO-8859-15]
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../data/gedit.schemas.in.in.h:91
|
|
86.
|
|
|
[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]
|
|
|
Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
for the Chinese translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
(covering English and most Western European languages) if you think people
in you country will rarely use it.
"CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
Only recognized encodings are used.
See http://svn.gnome.org/viewcvs/gedit/trunk/gedit/gedit-encodings.c?view=markup for
a list of supported encodings
|
|
|
|
[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../data/gedit.schemas.in.in.h:103
|
|
87.
|
|
|
Logout _without Saving
|
|
|
|
Cerrar _sin guardar
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:140
|
|
88.
|
|
|
_Cancel Logout
|
|
|
|
_Cancelar salida
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:145
|
|
89.
|
|
|
Close _without Saving
|
|
|
|
Cerrar _sin guardar
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:271
|