Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 122 results
49.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Especifica cómo deben ajustarse las líneas demasiado largas al imprimir. Utilice «GTK_WRAP_NONE» para no ajustar las líneas, «GTK_WRAP_WORD» para ajustar al largo de la palabra y «GTK_WRAP_CHAR» para ajustar de acuerdo a caracteres individuales. Note que los valores son sensibles a capitalización, por ello asegúrese de que aparecen exactamente del mismo modo en que son mencionados aquí.
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Jorge González
In upstream:
Especifica cómo deben ajustarse las líneas demasiado largas al imprimir. Utilice «GTK_WRAP_NONE» para no ajustar las líneas, «GTK_WRAP_WORD» para ajustar en los límites de las palabras y «GTK_WRAP_CHAR» para ajustar de acuerdo a caracteres individuales. Note que los valores son sensibles a capitalización, por ello asegúrese de que aparecen exactamente del mismo modo en que se mencionan aquí.
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:53
51.
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
Especifica la tipografía a utilizar para el cuerpo del documento cuando se imprimen documentos.
Translated and reviewed by Monkey
In upstream:
Especifica la tipografía que utilizar para el cuerpo del documento cuando se imprimen archivos.
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:70
52.
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
Especifica la tipografía a utilizar para los números de líneas cuando se imprime. Esto sólo tendrá efecto si la opción «Imprimir los números de línea» es distinta de cero.
Translated and reviewed by Monkey
In upstream:
Especifica la tipografía que utilizar para los números de línea cuando se imprimen. Esto sólo tiene efecto si la opción «Imprimir números de línea» es distinta de cero.
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:76
53.
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
Especifica la tipografía a utilizar para la cabecera de las páginas cuando se imprime un documento. Esto solo tendrá efecto cuando la opción «Imprimir cabecera» se encuentre activada.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Especifica la tipografía que utilizar para la cabecera de las páginas cuando se imprime un documento. Esto sólo tiene efecto cuando la opción «Imprimir cabecera» se encuentre activada.
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:73
55.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
Especifica la cantidad de espacios que deberían mostrarse en vez de caracteres tabuladores.
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Especifica el número de espacios que se muestran en vez de caracteres tabuladores.
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:92
64.
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
Límite de acciones para deshacer (OBSOLETO)
Translated and reviewed by Monkey
In upstream:
Límite de acciones deshacer (OBSOLETO)
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:14
67.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
Indica si gedit debe crear copias de respaldo de los archivos que guarda. Puede configurar el complemento de los archivos de respaldo con la opción «Extensión de las copias de respaldo».
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Indica si gedit debe crear copias de resguardo de los archivos que guarda. Puede configurar el complemento de los archivos de resguardo con la opción «Extensión de las copias de resguardo».
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:9
68.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
Indica si gedit debe mostrar los números de línea en el área de edición.
Translated and reviewed by Monkey
In upstream:
Indica si gedit debe mostrar números de línea en el área de edición.
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:107
71.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
Indica si gedit debe activar el resalte de sintaxis.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Indica si gedit debe activar el resaltado de sintaxis.
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:158
72.
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
Indica si gedit debería resaltar todas las apariciones del texto buscado.
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Jorge González
In upstream:
Indica si gedit debe resaltar todas las apariciones del texto buscado.
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:163
1120 of 122 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alex Herrero, Christian Hess, Daniel Mustieles, Fco. Javier Serrador, Fernando Peñaloza, Gabriel Patiño, J Álvaro Fernández, Jaime Ernesto Mora, Jorge, Jorge González, Jorge González, Julian Bohorquez, Monkey, Nacho Perea, Pablo Tortorella, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Tlamatini Tlacaelel Ortiz Ruiz, WRdHat, j_niquito30, jose amor galvany, rodrigomorante, sergio, thejackel.