|
32.
|
|
|
%s : Ignoring suspiciously looking cookie file %s
|
|
|
|
%s :忽略可疑的 cookie 檔案 %s
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
33.
|
|
|
Can't write to %s : %s
|
|
|
|
無法寫至 %s :%s
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
34.
|
|
|
The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. It is likely that something bad is going on. Waiting for 2 minutes before trying again on display %s .
|
|
|
|
畫面伺服器在 90 秒內被關閉了 6 次之多。這應該是有一些問題。2 分鐘後會在畫面 %s 再嘗試。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
35.
|
|
|
%s : Cannot create pipe
|
|
|
|
%s :無法建構 pipe
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
36.
|
|
|
%s : Failed forking GDM slave process for %s
|
|
|
|
%s :無法衍生 %s 的 GDM 副進程
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
37.
|
|
|
%s not a regular file!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s 不是正規的檔案!
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
38.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
... File too long to display ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
... 檔案名稱過長 ...
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
39.
|
|
|
%s could not be opened
|
|
|
|
%s 無法被開啟
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
40.
|
|
|
%s : Cannot fork to display error/info box
|
|
|
|
%s :無法衍生進程,來顯示錯誤或訊息視窗
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
41.
|
|
|
Welcome
|
|
|
|
歡迎
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|