Translations by Slobodan D. Sredojević

Slobodan D. Sredojević has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 679 results
72.
%s: Could not bind socket
2005-11-08
%s: Ne mogu da postavim vezu ka udaljenom kompjuteru na odgovarajući port
73.
%s: Could not make FIFO
2005-11-08
%s: Ne mogu da napravim FIFO
74.
%s: Could not open FIFO
2005-11-08
%s: Ne mogu da otvorim FIFO
76.
Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s
2005-11-08
Ne mogu da upišem PIB datoteku %s: verovatno nema slobodnog prostora na disku. Greška: %s
77.
Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s
2005-11-08
Ne mogu da upišem PIB datoteku %s: verovatno nema slobodnog prostora na disku. Greška: %s
78.
%s: fork () failed!
2006-03-09
%s: fork() nije uspeo!
79.
%s: setsid () failed: %s!
2006-03-09
%s: setsid() nije uspeo: %s!
80.
%s: Trying failsafe X server %s
2005-11-08
%s: Pokušavam pokrenuti Iks server otporan na greške %s
81.
%s: Running the XKeepsCrashing script
2005-11-08
%s: Pokreće izvršni skript XKeepsCrashing
82.
The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun the X configuration application, then restart GDM.
2006-03-09
Ne mogu da pokrenem vaše grafičko okruženje (Iks server). Najverovatnije nije odgovarajuće podešen. Mora ćete da se prijavite u konzoli i ponovo pokrenete program za podešavanje Iks servera. Onda pokušajte da ponovo pokrenete uslugu Gnomovog upravnika prijave.
2005-11-08
Ne mogu da pokrenem vaše grafičko okruženje (Iks server). Najverovatnije nije odgovarajuće podešen. Moraćete da se prijavite u konzoli i ponovo pokrenete program za podešavanje Iks servera. Onda pokušajte da ponovo pokrenete uslugu Gnomovog upravnika prijave.
83.
Failed to start X server several times in a short time period; disabling display %s
2006-03-09
Nekoliko puta u kratkom periodu vremena nisam uspeo da pokrenem Iks server — isključujem ekran %s
2005-11-08
Nisam uspeo da pokrenem Iks server nekoliko puta u kratkom vremenskom periodu; isključujem ekran %s
84.
Master suspending...
2005-11-08
Glavna suspenzija...
2005-11-08
Glavna suspenzija...
86.
System is restarting, please wait ...
2006-03-09
Sistem se ponovo pokreće, molim sačekajte...
87.
System is shutting down, please wait ...
2005-11-08
Sistem se gasi, molim sačekajte...
88.
Master halting...
2005-11-08
Glavno gašenje...
89.
Restarting computer...
2006-03-09
_Ponovo pokretanje računara je u toku...
98.
%s: Aborting display %s
2005-11-08
%s: Napušta ekran %s
99.
GDM restarting ...
2005-11-08
Ponovno pokretanje usluge Gnomovog upravnika prijave je u toku...
100.
Failed to restart self
2005-11-08
Nisam uspeo da se ponovo pokrenem
101.
main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!
2005-11-08
glavni uslužni program: Primio sam SIGABRT. Nešto je gadno zabrljano. Gasim sve!
102.
Do not fork into the background
2005-11-08
Nemoj da podeliš proces i pošalješ ga u pozadinu
103.
No console (static) servers to be run
2005-11-08
Nema konzolnih (lokalnih) servera koji se mogu pokrenuti
105.
CONFIGFILE
2005-11-08
Datoteka sa podešavanjima
106.
Preserve LD_* variables
2005-11-08
Sačuvaj sve promenljive okruženja povezivača
107.
Print GDM version
2005-11-08
Ispiši izdanje Gnomovog upravnika prijave
108.
Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo
2005-11-08
Pokreni prvi Iks server, ali zatim zaustavi dok ne primimo dozvolu u PUPI (FIFO)
109.
Can't open %s for writing
2005-11-08
Ne mogu da otvorim %s radi upisa
112.
Only root wants to run GDM
2006-03-09
Samo root korisnik treba da pokreće GDM
113.
%s: Error setting up %s signal handler: %s
2005-11-08
%s: Greška prilikom podešavanja hvatača %s signala: %s
114.
GDM already running. Aborting!
2006-03-09
Usluga Gnomovog upravnika prijave je već pokrenuta. Prekidam!
115.
%s: Error setting up CHLD signal handler
2005-11-08
%s: Greška prilikom postavljanja hvatača CHLD signala
116.
DYNAMIC request denied: Not authenticated
2005-11-08
DYNAMIC zahtev je odbijen: niste autentifikovani
117.
%s request denied: Not authenticated
2006-03-09
%s zahtev je odbijen: niste autentifikovani
2005-11-08
%s zahtev je odbijen: niste identifikovani
118.
Unknown server type requested; using standard server.
2005-11-08
Zahtevan je nepoznati tip servera; koristim standardni server.
119.
Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using standard server.
2006-03-09
Nije dozvoljeno koristiti %s server kao fleksibilni server, koristim standardni server.
2005-11-08
Nije dozvoljeno koristiti %s server kao fleksibilni server, koristim standardni serverr.
120.
y = Yes or n = No? >
2005-11-08
y = Da ili n = Ne? >
121.
Could not setgid %d. Aborting.
2005-11-08
Nisam mogao da postavim IB grupe na %d. Prekidam.
122.
initgroups () failed for %s. Aborting.
2006-03-09
initgroups() nije uspeo za %s. Prekidam.
123.
%s: Error setting signal %d to %s
2005-11-08
%s: Greška pri postavljanju signala %d na %s
124.
Last login: %s
2005-11-08
Poslednja prijava: %s
125.
Can not start fallback console
2005-11-08
Ne može da pokrene bezbednu konzolu
126.
There already appears to be an X server running on display %s. Should another display number by tried? Answering no will cause GDM to attempt starting the server on %s again.%s
2005-11-08
Izgleda da je Iks server već pokrenut na ekranu %s. Da li da probam drugi broj ekrana? Ako odgovorite ne, pokušaću da pokrenem server na %s ponovo.%s
127.
(You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and higher.)
2005-11-08
(Možete promeniti konzole pritiskom na Ctrl-Alt i neki funkcijski taster, na primer Ctrl-Alt-F7 kako biste dobili sedmu konzolu. Iks server je obično pokrenut na konzoli sedam i više.)
129.
Display %s is busy. There is another X server running already.
2005-11-08
Ekran %s je zauzet. Drugi Iks server je već pokrenut.
130.
%s: Error opening a pipe: %s
2005-11-08
%s: Greška prilikom otvaranje veze sa procesom: %s