|
11.
|
|
|
Please type in the root (privileged user) password.
|
|
|
|
Por favor, entre com a senha do usuário administrador (superusuário).
|
|
Translated and reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
12.
|
|
|
Trying to restart the X server.
|
|
|
|
Tentando reiniciar o servidor X.
|
|
Translated and reviewed by
Washington Lins
|
|
|
|
13.
|
|
|
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
|
|
O servidor X foi desabilitado. Reinicie o GDM quando ele estiver configurado corretamente.
|
|
Translated and reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
14.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Falha ao iniciar o servidor X (sua interface gráfica). Provavelmente ele não está configurado corretamente. Você deseja examinar a saída do servidor X para diagnosticar o problema?
|
|
Translated and reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
15.
|
|
|
Would you like to view the detailed X server output as well?
|
|
|
|
Você gostaria de examinar a saída detalhada do servidor X também?
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
16.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Falha ao iniciar o servidor X (sua interface gráfica). Parece que o dispositivo de ponteiro (o seu mouse) não está configurado corretamente. Você deseja examinar a saída do servidor X para diagnosticar o problema?
|
|
Translated and reviewed by
Washington Lins
|
|
|
|
17.
|
|
|
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Gostaria de tentar configurar o mouse? Note que você precisará da senha de administrador para isso.
|
|
Translated and reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
18.
|
|
|
System has no Xclients file, so starting a failsafe xterm session. Windows will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this mode type 'exit' in the window.
|
|
|
|
O sistema não tem arquivo Xclients, iniciando então uma sessão de segurança xterm. As janelas terão foco somente se o cursor estiver sobre elas. Para sair desse modo, digite "exit" na janela.
|
|
Translated by
Luiz Armesto
|
|
|
|
Located in
../config/gettextfoo.h:15
|
|
19.
|
|
|
Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session. Windows will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this mode type 'exit' in the window.
|
|
|
|
Falha ao iniciar a sessão, iniciando então uma sessão de segurança xterm. As janelas terão foco somente se o cursor estiver sobre elas. Para sair desse modo, digite "exit" na janela.
|
|
Translated by
Luiz Armesto
|
|
|
|
Located in
../config/gettextfoo.h:16
|
|
20.
|
|
|
GNOME
|
|
|
|
GNOME
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|