|
142.
|
|
|
%s : initgroups () failed for %s
|
|
|
|
%s : initgroups() не успеа за %s
|
|
Translated and reviewed by
Ицко
|
|
|
|
Located in
../daemon/server.c:1272 ../daemon/slave.c:2491 ../daemon/slave.c:2962
|
|
143.
|
|
|
%s : Couldn't set userid to %d
|
|
|
|
%s : Не можев да наместам userid за %d
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
daemon/server.c:1162 daemon/slave.c:2244 daemon/slave.c:2702
|
|
144.
|
|
|
%s : Couldn't set groupid to 0
|
|
|
|
%s : Не можев да наместам groupid до 0
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
daemon/server.c:1169
|
|
145.
|
|
|
%s : Xserver not found: %s
|
|
|
|
%s Не е пронајден X сервер: %s
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
146.
|
|
|
%s : Can't fork Xserver process!
|
|
|
|
%s : Не можам да го разгранам процесот X сервер!
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
147.
|
|
|
Can't set EGID to user GID
|
|
|
|
Не можам да поставам EGID на корисничкиот GID
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
148.
|
|
|
Can't set EUID to user UID
|
|
|
|
Не можам да поставам EUID на корисничкиот UID
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
149.
|
|
|
Log in anyway
|
|
|
|
Сепак најави ме
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
daemon/slave.c:987
|
|
150.
|
|
|
You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous login session, or abort this login
|
|
|
|
Веќе сте логиран/а. Можете да се најавите пак, да се вратите на претходно најавената сесија или пак да го откажете ова најавување.
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
151.
|
|
|
Return to previous login
|
|
|
|
Врати се на претходното најава
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|