|
8.
|
|
|
This session runs the Xclients script
|
|
|
|
ಈ ಅಧಿವೇಶನ Xclient ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ
|
|
Translated by
shankar Prasad
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
|
|
|
|
X ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ (ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಅಂತರ್ಮುಖಿ). ಅದು ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿತವಾಗಿರದೇ ಇರುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ. ನೀವು ಒಂದು ಕನ್ಸೋಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ಹಾಗು X ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಪುನರ್ ಸಂರಚಿಸಿ. ನಂತರ GDM ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ.
|
|
Translated by
shankar Prasad
|
|
|
|
10.
|
|
|
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
X ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೀರೆ? ಇದಕ್ಕೆ ಮೂಲದ ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ.
|
|
Translated by
shankar Prasad
|
|
|
|
11.
|
|
|
Please type in the root (privileged user) password.
|
|
|
|
ದಯವಿಟ್ಟು ಮೂಲದ (ಸವಲತ್ತು ಹೊಂದಿದ ಬಳಕೆದಾರ) ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಿರಿ.
|
|
Translated by
shankar Prasad
|
|
|
|
12.
|
|
|
Trying to restart the X server.
|
|
|
|
X ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಪುನರ್ ಆರಂಭಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
|
|
Translated by
shankar Prasad
|
|
|
|
13.
|
|
|
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
|
|
X ಪರಿಚಾರಕವು ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ. ಇದನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂರಚಿಸಿದ ಮೇಲೆ GDM ಅನ್ನು ಪುನಃ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ.
|
|
Translated by
shankar Prasad
|
|
|
|
14.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
X ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ (ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಅಂತರ್ಮುಖಿ). ಅದು ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿತವಾಗಿರದೇ ಇರುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ. ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ನೀವು X ಪರಿಚಾರಕದ ಪ್ರದಾನವನ್ನು (output) ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರ?
|
|
Translated by
shankar Prasad
|
|
|
|
15.
|
|
|
Would you like to view the detailed X server output as well?
|
|
|
|
ನೀವು X ಪರಿಚಾರಕದ ವಿವರಾತ್ಮಕ ಪ್ರದಾನವನ್ನು (output) ಸಹ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರ?
|
|
Translated by
shankar Prasad
|
|
|
|
16.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
X ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ (ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಅಂತರ್ಮುಖಿ). ಸೂಚಕ ಸಾಧನವು (ನಿಮ್ಮ ಮೌಸ್) ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿತವಾಗಿಲ್ಲವೆಂದು ತೋರುತ್ತದೆ. ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ನೀವು X ಪರಿಚಾರಕದ ಪ್ರದಾನವನ್ನು (output) ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರ?
|
|
Translated by
shankar Prasad
|
|
|
|
17.
|
|
|
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
ನೀವು ಮೌಸನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೀರ? ಇದಕ್ಕೆ ಮೂಲದ ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ.
|
|
Translated by
shankar Prasad
|
|
|