|
28.
|
|
|
%s : Cannot safely open %s
|
|
|
|
%s : non se pode abrir con seguranza %s
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
%s : non se pode abrir con seguridade %s
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
34.
|
|
|
The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. It is likely that something bad is going on. Waiting for 2 minutes before trying again on display %s .
|
|
|
|
O servidor de pantalla foi apagado 6 veces nos últimos 90 segundos. É probábel que haxa algo que non funciona ben. Vaise agardar 2 minutos antes de probar novamente a pantalla %s .
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
O servidor de pantalla foi apagado 6 veces nos últimos 90 segundos, é probable que haxa algo que non funciona ben. Vaise agardar 2 minutos antes de probar novamente a pantalla %s .
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
36.
|
|
|
%s : Failed forking GDM slave process for %s
|
|
|
|
%s : fallou ao facer fork do proceso GDM escravo para %s
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
%s : fallou ao facer fork do proceso escravo GDM para %s
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
38.
|
|
|
... File too long to display ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
... O ficheiro demasiado longo para mostralo ...
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
... Ficheiro demasiado longo para mostrar ...
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
43.
|
|
|
%s : Priority out of bounds; changed to %d
|
|
|
|
%s : prioridade fóra dos límites; cambiada a %d
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
%s : prioridade fóra dos límites, cambiada a %d
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
44.
|
|
|
%s : Empty server command; using standard command.
|
|
|
|
%s : o comando de servidor está baleiro; usarase un comando estándar.
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
%s : o comando de servidor está baleiro, usarase un comando estándar.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
50.
|
|
|
%s : BaseXsession empty; using %s
|
|
|
|
%s : BaseXsession baleiro; usando %s
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
%s : BaseXsession baleiro, usando %s
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
55.
|
|
|
%s : XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off
|
|
|
|
%s : XDMCP foi activado mais non hai soporte para XDMCP. Estase desactivando
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
%s : XDMCP foi activado mais non hai soporte para XDMCP; estase desactivando
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
60.
|
|
|
%s : Can't find the GDM user '%s '. Aborting!
|
|
|
|
%s : non se encontra o usuario do GDM '%s '. Interrompendo!
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
%s : non se encontra o usuario '%s ' de GDM. Interrompendo!
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../daemon/gdmconfig.c:1987
|
|
62.
|
|
|
%s : The GDM user should not be root. Aborting!
|
|
|
|
%s : o usuario do GDM non debería ser o superusuario. Interrompendo!
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
%s : o usuario GDM non debería ser superusuario. Interrompendo!
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../daemon/gdmconfig.c:2005
|