|
66.
|
|
|
%s : The GDM group should not be root. Aborting!
|
|
|
|
%s : o grupo do GDM non debería ser o superusuario. Interrompendo!
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
%s : o grupo do GDM non debería ser superusuario. Interrompendo!
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../daemon/gdmconfig.c:2037
|
|
69.
|
|
|
Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the wrong permissions: it should have permissions of %o . Please correct the permissions or the GDM configuration and restart GDM.
|
|
|
|
O directorio de autorización do servidor (daemon/ServAuthDir) está definido como %s mais ten permisos incorrectos, debería ter os permisos %o . Corrixa os permisos ou a configuración do GDM e reinícieo.
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
O directorio de autorización do servidor (daemon/ServAuthDir) está definido como %s mais ten permisos incorrectos, debería ter permisos %o . Corrixa os permisos ou a configuración do GDM e reinícieo.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
76.
|
|
|
Cannot write PID file %s : possibly out of diskspace. Error: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non se pode escribir o ficheiro de PID %s : posibelmente non hai espazo no disco. Erro: %s
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
Non se pode escribir o ficheiro de PID %s , posiblemente sen espazo no disco. Erro: %s
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
77.
|
|
|
Cannot write PID file %s : possibly out of diskspace. Error: %s
|
|
|
|
Non se pode escribir o ficheiro de PID %s : posibelmente non hai espazo no disco. Erro: %s
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
Non se pode escribir o ficheiro de PID %s , posiblemente sen espazo no disco. Erro: %s
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../daemon/gdm.c:200 ../daemon/gdm.c:208 ../daemon/gdm.c:1500
../daemon/gdm.c:1508
|
|
82.
|
|
|
The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun the X configuration application, then restart GDM.
|
|
|
|
Non se pode iniciar o servidor X (a interface gráfica). É probábel que non estea configurado correctamente. Para corrixir o problema inicie a sesión nunha consola, execute novamente o programa de configuración de X e despois reinicie o GDM.
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
Non se pode iniciar o servidor X (a interface gráfica). É probable que non estea configurado correctamente. Para corrixir o problema inicie a sesión nunha consola, execute novamente o programa de configuración de X e despois reinicie o GDM.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
83.
|
|
|
Failed to start X server several times in a short time period; disabling display %s
|
|
|
|
Fallou varias veces ao iniciar o servidor X nun intervalo de tempo curto: desactivando a pantalla %s
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
Fallou varias veces ao iniciar o servidor X nun intervalo de tempo curto; desactivando a pantalla %s
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
86.
|
|
|
System is restarting, please wait ...
|
|
|
|
O sistema estase reiniciando, agarde...
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
In upstream: |
|
O sistema está a se reiniciar, agarde por favor...
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
87.
|
|
|
System is shutting down, please wait ...
|
|
|
|
O sistema estase apagando, agarde...
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
In upstream: |
|
O sistema está a se apagar, agarde por favor...
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
90.
|
|
|
custom_cmd: Custom command index %ld outside permitted range [0,%d )
|
|
|
|
custom_cmd: o índice do comando personalizado %ld está fóra do intervalo permitido [0,%d )
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
custom_cmd: índice do comando personalizado %ld fóra do intervalo permitido [0,%d )
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
99.
|
|
|
GDM restarting ...
|
|
|
|
Reiniciando o GDM...
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
GDM reiniciando ...
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|