Translations by Ivar Smolin

Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 946 results
48.
Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM.
2005-11-08
Serveri autoriseesimiskataloogile (daemon/ServAuthDir) on omistatud väärtus %s, kuid see pole kataloog. Palun paranda GDM-i seadistused ja taaskäivita GDM.
49.
%s: Authdir %s is not a directory. Aborting.
2005-11-08
%s: 'Authdir' %s ei ole kataloog. Katkestan.
50.
%s: BaseXsession empty; using %s
2007-06-18
%s: BaseXsession on tühi, kasutatakse %s
51.
%s: Standard X server not found; trying alternatives
2006-10-06
%s: Standardseid X-servereid ei leitud, proovitakse alternatiive
52.
%s: No greeter specified.
2008-01-16
%s: Tervitajat pole määratud.
2005-11-08
%s: Tervitajat (greeter) pole määratud.
2005-11-08
%s: Tervitajat (greeter) pole määratud.
2005-11-08
%s: Tervitajat (greeter) pole määratud.
2005-11-08
%s: Tervitajat (greeter) pole määratud.
53.
%s: No remote greeter specified.
2008-01-16
%s: Kaugtervitajat pole määratud.
2005-11-08
%s: Kaugtervitajat (remote greeter) pole määratud.
2005-11-08
%s: Kaugtervitajat (remote greeter) pole määratud.
2005-11-08
%s: Kaugtervitajat (remote greeter) pole määratud.
2005-11-08
%s: Kaugtervitajat (remote greeter) pole määratud.
54.
%s: No sessions directory specified.
2005-11-08
%s: Seansikataloog on määramata.
55.
%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off
2008-01-16
%s: XDMCP on vaatamata XDMCP toe puudumisele aktiveeritud. Säte lülitatakse välja
2005-10-05
%s: XDMCP on aktiveeritud, kuigi XDMCP toetus on puudu. Säte lülitatakse välja
2005-10-05
%s: XDMCP on aktiveeritud, kuigi XDMCP toetus on puudu. Säte lülitatakse välja
2005-10-05
%s: XDMCP on aktiveeritud, kuigi XDMCP toetus on puudu. Säte lülitatakse välja
2005-10-05
%s: XDMCP on aktiveeritud, kuigi XDMCP toetus on puudu. Säte lülitatakse välja
56.
%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!
2005-11-08
%s: XDMCP on välja lülitatud ja lokaalseid servereid pole määratud. Katkestan!
57.
%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow configuration!
2005-11-08
%s: XDMCP on välja lülitatud ja lokaalseid servereid pole määratud. Seadistuste lubamiseks lisan %s :%d peale!
58.
XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. Aborting! Please correct the configuration and restart GDM.
2005-11-08
XDMCP on välja lülitatud ja GDM ei leia ühtegi kohalikku käivitatavat serverit. Katkestamine! Palun paranda seadistused ja taaskäivita GDM.
59.
The GDM user '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM.
2007-04-12
GDM-i kasutajat '%s' pole olemas. Palun paranda GDM-i seadistused ja taaskäivita GDM.
2005-11-08
GDM'i kasutajat '%s' pole olemas. Palun paranda GDM-i seadistused ja taaskäivita GDM.
60.
%s: Can't find the GDM user '%s'. Aborting!
2005-11-08
%s: Ei leia GDM-i kasutajat '%s'. Katkestan!
61.
The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM.
2005-11-08
GDM kasutajaks on määratud root, aga see ei ole turvariski tõttu lubatav. Palun paranda GDM-i seadistused ja taaskäivita GDM.
62.
%s: The GDM user should not be root. Aborting!
2005-11-08
%s: GDM kasutaja ei tohi olla root. Katkestan!
63.
The GDM group '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM.
2007-04-12
GDM-i gruppi '%s' pole olemas. Palun paranda GDM-i seadistused ja taaskäivita GDM.
2005-11-08
GDM'i gruppi '%s' pole olemas. Palun paranda GDM-i seadistused ja taaskäivita GDM.
64.
%s: Can't find the GDM group '%s'. Aborting!
2005-11-08
%s: Ei leia GDM gruppi '%s'. Katkestan!
65.
The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM.
2005-11-08
GDM grupiks on määratud root, aga see ei ole turvariski tõttu lubatav. Palun paranda GDM-i seadistused ja taaskäivita GDM.
66.
%s: The GDM group should not be root. Aborting!
2005-11-08
%s: GDM grupp ei tohi olla root. Katkestan!
67.
Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not owned by user %d and group %d. Please correct the ownership or GDM configuration and restart GDM.
2007-06-18
Serveri autoriseesimiskataloogile (daemon/ServAuthDir) on omistatud väärtus %s, kuid selle kataloogi omanikeks pole kasutaja %d ja grupp %d. Palun paranda GDM-i seadistuste pääsuõigused ja taaskäivita GDM.
68.
%s: Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting.
2007-06-18
%s: Autentimiskataloog %s ei kuulu kasutajale %d, grupile %d. Katkestan.
70.
%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting.
2005-11-08
%s: Authdir %s loabitid (%o) on valed. Peaks olema %o. Katkestan.
71.
%s: Could not make socket
2005-11-08
%s: Ei suutnud luua soketit
72.
%s: Could not bind socket
2005-11-08
%s: Soklit pole võimalik siduda
73.
%s: Could not make FIFO
2005-11-08
%s: Ei saa järjekorda (FIFO) luua
74.
%s: Could not open FIFO
2005-11-08
%s: Ei saa järjekorda (FIFO) avada
75.
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
2007-08-14
XDMCP: XDMCP puhvrit pole võimalik luua!
76.
Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s
2005-11-08
PID faili %s pole võimalik kirjutada kirjutada, arvatavasti on kettaruum otsas. Viga: %s
77.
Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s
2005-11-08
PID faili %s pole võimalik kirjutada kirjutada, arvatavasti on kettaruum otsas. Viga: %s
78.
%s: fork () failed!
2006-03-09
%s: tõrge fork() täitmisel!
79.
%s: setsid () failed: %s!
2006-03-09
%s: tõrge setsid() täitmisel: %s!
80.
%s: Trying failsafe X server %s
2005-11-08
%s: Tõrkekindla X-i serveri %s proovimine
81.
%s: Running the XKeepsCrashing script
2005-11-08
%s: XKeepsCrashing skripti käivitamine
82.
The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun the X configuration application, then restart GDM.
2006-10-06
Tõrge X-serveri (sinu graafilise liidese) käivitamisel. Tõenäoliselt pole see õigesti seadistatud. Sul on vaja konsoolilt sisse logida, X-i seadistamise rakendusega uued seadistused teha ja siis GDM taaskäivitada.
83.
Failed to start X server several times in a short time period; disabling display %s
2006-04-29
Lühikese aja jooksul on X-serveri käivitamisel esinenud mitmeid tõrkeid; kuva %s on nüüd keelatud
2005-11-08
Lühikese aja jooksul on X'i serveri käivitamisel esinenud mitmeid tõrkeid; kuva %s on nüüd keelatud