Translations by Ivar Smolin

Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 946 results
1.
Didn't understand `%s' (expected integer)
2007-06-18
Stringist `%s' pole võimalik aru saada (oodatakse täisarvu)
2.
Integer `%s' is too large or small
2007-06-18
Täisarv `%s' on liiga suur või liiga väike
3.
Didn't understand `%s' (expected true or false)
2007-06-18
Stringist `%s' pole võimalik aru saada (oodatakse tõeväärtusi true või false)
4.
Text contains invalid UTF-8
2007-06-18
Tekst sisaldab vigast UTF-8't
5.
Common Desktop Environment (CDE)
2007-06-18
Common Desktop Environment (CDE)
6.
This session logs you into CDE
2008-01-16
See seanss logib sind CDE keskkonda
2005-11-08
See seanss logib sing CDE keskkonda
2005-11-08
See seanss logib sing CDE keskkonda
2005-11-08
See seanss logib sing CDE keskkonda
2005-11-08
See seanss logib sing CDE keskkonda
7.
Run Xclient script
2007-04-12
Xclient skripti käivitamine
8.
This session runs the Xclients script
2007-04-12
See seanss käivitab Xclient skripti
9.
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
2006-10-06
Tõrge X-serveri (sinu graafilise liidese) käivitamisel. Tõenäoliselt pole see õigesti seadistatud. Sul on vaja konsoolilt sisse logida, X-server ümber seadistada ja siis GDM taaskäivitada.
10.
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
2006-10-06
Kas sa soovid proovida X-serverit ümber seadistada? Kui jah, siis läheb selleks juurkasutaja parooli tarvis.
11.
Please type in the root (privileged user) password.
2005-11-08
Palun sisesta root (privilegeeritud kasutaja) parool.
12.
Trying to restart the X server.
2006-08-25
Proovitakse X-serverit taaskäivitada.
13.
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
2006-08-25
X-server on nüüd keelatud. Taaskäivita GDM kui see on õigesti seadistatud.
14.
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
2006-10-06
Tõrge X-serveri (sinu graafilise liidese) käivitamisel. Tõenäoliselt pole see õigesti seadistatud. Soovid sa probleemi leidmiseks vaadata X-serveri väljundit?
15.
Would you like to view the detailed X server output as well?
2006-03-15
Kas soovid vaadatak ka üksikasjalikku X-serveri väljundit?
16.
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
2006-10-06
Tõrge X-serveri (sinu graafilise liidese) käivitamisel. Tõenäoliselt pole osutusseade (hiir) õigesti seadistatud. Soovid sa probleemi leidmiseks vaadata X-serveri väljundit?
17.
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
2006-10-06
Kas sa soovid proovida hiirt ümber seadistada? Kui jah, siis läheb selleks juurkasutaja parooli tarvis.
18.
System has no Xclients file, so starting a failsafe xterm session. Windows will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this mode type 'exit' in the window.
2007-06-18
Süsteemis puudub fail Xclients, seetõttu käivitatakse tõrkekindel xterm-seanss. Aknaid fokuseeritakse ainult juhul, kui kursor on nende kohal. Sellest režiimist väljumiseks sisesta aknasse käsk 'exit'.
19.
Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session. Windows will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this mode type 'exit' in the window.
2007-06-18
Tõrge seansi käivitamisel - seetõttu käivitatakse tõrkekindel xterm-seanss. Aknaid fokuseeritakse ainult juhul, kui kursor on nende kohal. Sellest režiimist väljumiseks sisesta aknasse käsk 'exit'.
20.
GNOME
2005-11-08
GNOME
21.
This session logs you into GNOME
2005-11-08
See seanss logib sing GNOME keskkonda
22.
Secure Remote connection
2006-08-25
Turvaline kaugühendus
23.
This session logs you into a remote host using ssh
2006-08-25
See seanss logib sind ssh abil võrgusolevasse hosti
24.
%s: Could not write new authorization entry: %s
2005-11-08
%s: Uut volitamiskirjet pole võimalik kirjutada: %s
25.
%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace
2005-11-08
%s: Uut volitamiskirjet pole võimalik kirjutada. Arvatavasti on ketas täis
26.
GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of diskspace.%s%s
2006-10-06
GDM ei saa uut autoriseerimiskirjet kettale kirjutada. Võimalik, et ketas on täis.%s%s
27.
%s: Could not make new cookie file in %s
2005-11-08
%s: kataloogis %s pole võimalik uut küpsisefaili luua
28.
%s: Cannot safely open %s
2005-11-08
%s: %s pole võimalik turvaliselt avada
29.
%s: Could not open cookie file %s
2005-11-08
%s: Küpsisefaili %s pole võimalik avada
30.
%s: Could not lock cookie file %s
2005-11-08
%s: Küpsisefaili pole võimalik lukustada %s
31.
%s: Could not write cookie
2005-11-08
%s: Küpsist pole võimalik kirjutada
32.
%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s
2005-11-08
%s: Jätan kahtlase väljanägemisega küpsise faili %s vahele
33.
Can't write to %s: %s
2005-11-08
Ei saa kirjutada %s: %s
35.
%s: Cannot create pipe
2005-11-08
%s: Toru pole võimalik luua
36.
%s: Failed forking GDM slave process for %s
2005-11-08
%s: Tõrge GDM alamprotsessi forkimisel %s jaoks
37.
%s not a regular file!
2005-11-08
%s ei ole tavaline fail!
38.
... File too long to display ...
2005-11-08
... Fail on kuvamiseks liiga pikk ...
39.
%s could not be opened
2005-11-08
%s: pole võimalik avada
40.
%s: Cannot fork to display error/info box
2005-11-08
%s: Vea- või teabeakna jaoks pole võimalik forkida
41.
Welcome
2005-11-08
Tere tulemast
42.
Welcome to %n
2008-07-09
Tere tulemast süsteemi %n
43.
%s: Priority out of bounds; changed to %d
2007-08-29
%s: Tähtsus pole lubatud vahemikus, uueks väärtuseks määrati %d
44.
%s: Empty server command; using standard command.
2005-11-08
%s: Tühi serverikäsk, kasutatakse standardset käsku.
45.
%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s.
2006-10-06
%s: Logikataloogi %s pole olemas või pole see kataloog. Kasutatakse ServAuthDir'i %s.
46.
Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM.
2005-11-08
Serveri autoriseesimiskataloogile (daemon/ServAuthDir) on omistatud väärtus %s, kuid seda pole olemas. Palun paranda GDM-i seadistused ja taaskäivita GDM.
47.
%s: Authdir %s does not exist. Aborting.
2005-11-08
%s: 'Authdir' %s pole olemas. Katkestan.