|
188.
|
|
|
%s : gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm
|
|
|
|
%s : nun s'atopó gnome-session pa una sesión a preba de fallos de GNOME, tentando con xterm
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
189.
|
|
|
Could not find the GNOME installation, will try running the "Failsafe xterm" session.
|
|
|
|
Nun se pudo atopar la instalación de GNOME, intentaráse executar la sesión «Xterm a preba de fallos».
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|
|
190.
|
|
|
This is the Failsafe GNOME session. You will be logged into the 'Default' session of GNOME without the startup scripts being run. This should be used to fix problems in your installation.
|
|
|
|
Esta ye la sesión GNOME a preba de fallos. Entrará a la sesión «Predeterminada» de GNOME ensin executar scripts d'entamu. Esto namás permite iguar problemes na so instalación.
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|
|
191.
|
|
|
Cannot find "xterm" to start a failsafe session.
|
|
|
|
Nun se pudo atopar el programa «xterm» pa entamar una sesión a preba de fallos.
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|
|
192.
|
|
|
This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window.
|
|
|
|
Esta ye la sesión a preba de fallos xterm. Accederá a una consola de terminal pa que puea iguar el so sistema si nun pue acceder d'otru móu. Pa colar de la ventana de terminal, escriba «exit» y calque Intro na ventana.
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|
|
193.
|
|
|
This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal console and be prompted to enter the password for root so that you may fix your system if you cannot log in any other way. To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window.
|
|
|
|
Esta ye la sesión a preba de fallos xterm. Accederá a una consola de terminal y se-y pedirá que meta la contraseña d'alministrador (root) pa que puea iguar el so sistema si nun pue acceder d'otru móu. Pa colar del emulador de terminal, teclee «exit» y calque Intro na ventana.
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|
|
194.
|
|
|
The failsafe session is restricted to users who have been assigned the root role. If you cannot log in any other way please contact your system administrator
|
|
|
|
La sesión a preba de fallos tá restringida a los usuarios que tienen asignáu'l papel d'alministrador (root). Si nun pue entrar de cualquier otra forma, contaute col so alministrador de sistemes
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|
|
195.
|
|
|
%s : User not allowed to log in
|
|
|
|
%s : L'usuariu nun tien permisu p'acceder
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|
|
196.
|
|
|
The system administrator has disabled your account.
|
|
|
|
El administrador del sistema ha desactivado su cuenta.
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|
|
197.
|
|
|
Error! Unable to set executable context.
|
|
|
|
¡Error!. Nun se pue establecer el contestu executable.
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|