Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
110119 of 1194 results
110.
In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and lines. To give children a wider range of choices, a set of images can also be used.
В тази игра децата могат да рисуват свободно. Целта е да се научат как да създават красиви рисунки с прости форми: правоъгълници, елипси и линии. За да е още по-забавно за децата, може да се използва и набор от изображения.
Translated and reviewed by Yavor Doganov
Located in ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:3
111.
Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily
Навици за лесно владеене на мишката.
Translated and reviewed by Yavor Doganov
Located in ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:4 ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:4
112.
Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This creates a new image with the same content, a copy of your image. You can then edit it by moving objects a little bit or adding/deleting objects. When you create several drawings and then click on the 'film' button, you will see all your images in a continuous slide-show (an infinite loop pattern). You can also change the viewing speed in this mode. In viewing mode, click on the 'drawing' button to return to drawing mode. You can then edit each image in your animation, by using the image selector in the bottom-left corner of the screen. You can also save and reload your animations with the 'floppy disk' and 'folder' buttons.
Изберете инструмент за рисуване вляво и цвят от долната част. След това натискайте и местете в бялата зона, за да създадете нова форма. Когато рисунката е готова, можете да я снимате с бутона „камера“, като така се създава ново изображение със същото съдържание. После можете да местите обекти по малко или да ги добавяте/изтривате. Направете няколко рисунки и натиснете бутона „филм“. Ще видите всичките си изображения в безкраен кръговрат. Можете да променяте скоростта на преглед на този режим. В режим на преглед, натиснете бутона „рисунка“, за да се върнете към рисунката. След това можете да редактирате всяко от изображенията на анимацията, използвайки избора в долната лява част на екрана. Можете да запазвате и отваряте наново анимации с бутоните „дискета“ и „папка“.
Translated and reviewed by Yavor Doganov
Located in ../boards/anim.xml.in.h:5
113.
At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six houses under his or her control. The player removes all seeds from this house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise from the original house, in a process called sowing. Seeds are not distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and the seeds are instead left on the board, since this would prevent the opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses are all empty, the current player must make a move that gives the opponent seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia <http://en.wikipedia.org/wiki/Oware>)
В началото на играта семената ви са поставени във всяка къща. Играчите местят семената с ходове. При всеки ход, даден играч избира една от всички шест къщи под негов или неин контрол. Играчът премахва всички семена от тази къща и ги разпределя, като пуска едно във всяка къща обратно на часовниковата стрелка. Този процес се нарича „сеене“. Семената не се разпределят в къщите с крайни точки, нито в къщата, от която са извадени. Тоест, първоначалната къща е оставена празна; ако съдържа 12 семена, се пропуска и дванадесетото семе се поставя в следващата къща. След един ход, ако последното семе е било поставено в къща на съперника и общия му брой става две или три, всички семена в тази къща се изземват и поставят в къщата за точки на играча (или настрани в случай, че играта няма къщи за точки). Ако предпоследното семе също прави сбора от семена в къщата на съперника две или три, те също се изземват, и така нататък. Ако обаче даден ход би пленил всички семена на съперника, те се конфискуват и се поставят на дъската, иначе противника не би могъл да продължи играта. Забраната за изземване на всички семена на съперника е свързана с една по-обща идея, че даден играч би трябвало да направи ход, който да позволи на съперника да продължи да играе. Ако всички къщи на съперника са празни, текущият играч трябва да направи ход, който да даде на противника семена. Ако такъв ход не е възможен, текущият играч изземва всички семена в неговата/нейната територия, приключвайки играта. (Източник: Уикипедия <http://en.wikipedia.org/wiki/Oware>)
Translated by Yavor Doganov
Reviewed by Yavor Doganov
Located in ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:1
114.
Oware
Оваре
Translated by Yavor Doganov
Reviewed by Yavor Doganov
Located in ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:2
115.
Play the Oware strategy game against Tux
Стратегическа игра „Оваре“ срещу Тъкс
Translated by Yavor Doganov
Reviewed by Yavor Doganov
Located in ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:3
116.
The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. Since the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one player has captured 25 or more stones, or both players have taken 24 stones each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an endless cycle, each player captures the stones on their side of the board.
Целта на играта е да се изземат повече семена от съперника. Тъй като се играе с 48 семена, вземането на 25 е достатъчно, за да се спечели. Понеже семената са четен брой, възможно е играта да завърши наравно, ако всеки играч вземе по 24. Играта свършва, когато някой играч изземе 25 или повече семена, или двамата играчи вземат по 24 (наравно). Ако двамата играчи са съгласни, че играта се превръща в безкраен цикъл, всеки играч изземва семената от своята страна на дъската.
Translated by Yavor Doganov
Reviewed by Yavor Doganov
Located in ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:4
117.
Drag and Drop the items to make them match
Изтегляйте и пускайте обекти, за да съвпаднат
Translated and reviewed by Yavor Doganov
Located in ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:1 ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board1_0.xml.in.h:1 ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board2_0.xml.in.h:1 ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board3_0.xml.in.h:1 ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board4_0.xml.in.h:1 ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board5_0.xml.in.h:1 ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board6_0.xml.in.h:1 ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board7_0.xml.in.h:1
118.
In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box (at the left of the main board) another set of objects is shown, each object in the group on the left matching exactly one object in the main board area. This game challenges you to find the logical link between these objects. How do they fit together? Drag each object to the correct red space in the main area.
Показани са група обекти. Вертикалната кутия (в лявата част на екрана) съдържа друг набор от обекти, всеки от които пасва точно на определен такъв от основната дъска. Трябва да се открие логическата връзка между тези обекти. Какво ги свързва? Изтегляйте и пускайте обекти в правилното червено пространство на основната дъска.
Translated by Yavor Doganov
Reviewed by Yavor Doganov
Located in ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:2
119.
Matching Items
Съвпадане на обекти
Translated and reviewed by Yavor Doganov
Located in ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:3
110119 of 1194 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Krasimir Chonov, Yavor Doganov, Yavor Doganov.