Translations by Luca Ferretti
Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
174. |
Weather: Showers
|
|
2009-03-03 |
Meteo: acquazzoni
|
|
177. |
Weather: Clear Night
|
|
2009-03-03 |
Meteo: sereno (notte)
|
|
179. |
Forecast
|
|
2009-03-03 |
Previsioni meteo
|
|
216. |
Enter password for %s (user %s)
|
|
2008-09-22 |
Inserire la password per %s (utente %s)
|
|
217. |
Enter password for %s to enable proxy for user %s
|
|
2008-09-22 |
Inserire la password per %s per abilitare il proxy per l'utente %s
|
|
221. |
No such calendar
|
|
2009-03-03 |
Calendario inesistente
|
|
228. |
Object ID already exists
|
|
2008-09-22 |
ID dell'oggetto esistente
|
|
231. |
Could not cancel operation
|
|
2008-02-26 |
Impossibile annullare l'operazione
|
|
245. |
"%s" expects the first argument to be either "any", "summary", or "description", or "location", or "attendee", or "organizer", or "classification"
|
|
2007-09-20 |
"%s" prevede che il primo argomento sia uno tra "any", "summary", "description", "location", "attendee", "organizer" o "classification"
|
|
248. |
Invalid range
|
|
2008-09-22 |
Intervallo non valido
|
|
249. |
Unsupported field
|
|
2008-09-22 |
Campo non supportato
|
|
250. |
Unsupported method
|
|
2008-09-22 |
Metodo non supportato
|
|
251. |
Unsupported authentication method
|
|
2008-09-22 |
Metodo di autenticazione non supportato
|
|
252. |
TLS not available
|
|
2008-09-22 |
TLS non disponibile
|
|
253. |
Offline mode unavailable
|
|
2009-02-06 |
Modalità fuori rete non disponibile
|
|
254. |
Search size limit exceeded
|
|
2008-09-22 |
Limite dimensione ricerca superato
|
|
255. |
Search time limit exceeded
|
|
2008-09-22 |
Limite tempo ricerca superato
|
|
256. |
Invalid query
|
|
2008-09-22 |
Interrogazione non valida
|
|
257. |
Query refused
|
|
2008-09-22 |
Interrogazione rifiutata
|
|
258. |
Invalid server version
|
|
2008-09-22 |
Versione del server non valida
|
|
263. |
Encryption is not supported by this cipher
|
|
2009-03-03 |
Questo cifrario non supporta la cifratura
|
|
264. |
Encrypting message
|
|
2009-03-03 |
Cifratura messaggio
|
|
265. |
Decryption is not supported by this cipher
|
|
2009-03-03 |
Questo cifrario non supporta la decifratura
|
|
266. |
Decrypting message
|
|
2009-03-03 |
Decifratura messaggio
|
|
267. |
You may not import keys with this cipher
|
|
2009-03-03 |
Impossibile importare chiavi con questo cifrario
|
|
268. |
You may not export keys with this cipher
|
|
2009-03-03 |
Impossibile esportare chiavi con questo cifrario
|
|
271. |
Insufficient memory
|
|
2008-09-22 |
Memoria non sufficiente
|
|
273. |
Could not open '%s':
%s
Changes made to this folder will not be resynchronized.
|
|
2008-09-22 |
Impossibile aprire «%s»:
%s
Le modifiche apportate a questa cartella non saranno risincronizzate.
|
|
274. |
Resynchronizing with server
|
|
2009-03-03 |
Risincronizzazione con il server
|
|
275. |
Copy folder content locally for offline operation
|
|
2008-09-22 |
Copia localmente il contenuto della cartella per operazioni fuori rete
|
|
276. |
Downloading new messages for offline mode
|
|
2009-03-03 |
Scaricamento dei nuovi messaggi per la modalità fuori rete
|
|
277. |
Preparing folder '%s' for offline
|
|
2009-09-07 |
Preparazione della cartella «%s» per l'accesso fuori rete
|
|
2009-03-03 |
Preparazione delle cartella «%s» per l'accesso fuori rete
|
|
2008-09-22 |
Preparazione cartella «%s» per l'accesso fuori rete
|
|
280. |
Failed to create child process '%s': %s
|
|
2008-09-22 |
Creazione del processo figlio «%s» non riuscita: %s
|
|
286. |
Unable to process spool folder
|
|
2009-03-03 |
Impossibile esaminare la cartella di spool
|
|
289. |
Failed on message %d
|
|
2008-09-22 |
Non riuscito al messaggio %d
|
|
292. |
Getting message %d of %d
|
|
2009-03-03 |
Ricezione del messaggio %d di %d
|
|
293. |
Failed at message %d of %d
|
|
2008-09-22 |
Non riuscito al messaggio %d di %d
|
|
294. |
Failed to retrieve message
|
|
2009-03-03 |
Recupero del messaggio non riuscito
|
|
2008-09-22 |
Ricezione del messaggio non riuscita
|
|
300. |
(%s) requires a single bool result
|
|
2007-09-20 |
(%s) richiede un singolo risultato booleano
|
|
301. |
(%s) not allowed inside %s
|
|
2007-09-20 |
(%s) non consentito all'interno di %s
|
|
302. |
(%s) requires a match type string
|
|
2007-09-20 |
(%s) richiede una stringa di tipo match
|
|
303. |
(%s) expects an array result
|
|
2007-09-20 |
(%s) attende un risultato array
|
|
304. |
(%s) requires the folder set
|
|
2007-09-20 |
(%s) richiede il set di cartelle
|
|
305. |
Unsupported operation: append message: for %s
|
|
2009-03-03 |
Operazione non supportata: accodamento messaggio in %s.
|
|
307. |
Unsupported operation: count by expression: for %s
|
|
2009-01-20 |
Operazione non supportata: conteggio per espressione in %s
|
|
314. |
Unexpected GnuPG status message encountered:
%s
|
|
2008-09-22 |
È stato riscontrato un messaggio di stato GnuPG inatteso:
%s
|
|
315. |
Failed to parse gpg userid hint.
|
|
2009-03-03 |
Analisi hint ID utente gpg non riuscita.
|