Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
110. |
ICQ Work Id 3
|
|
2008-03-10 |
Tercer id. de l'ICQ a la feina
|
|
115. |
Work Address
|
|
2008-03-10 |
Adreça de la feina
|
|
119. |
Logo
|
|
2008-03-10 |
Logotip
|
|
122. |
AIM Screen Name List
|
|
2008-03-10 |
Llista de sobrenoms de l'AIM
|
|
123. |
GroupWise Id List
|
|
2008-03-10 |
Llista d'id. del GroupWise
|
|
124. |
Jabber Id List
|
|
2008-03-10 |
Llista d'id. del Jabber
|
|
126. |
MSN Screen Name List
|
|
2008-03-10 |
Llista de sobrenoms de l'MSN
|
|
127. |
ICQ Id List
|
|
2008-03-10 |
Llista d'id. de l'ICQ
|
|
132. |
Anniversary
|
|
2008-03-10 |
Commemoració
|
|
134. |
Gadu-Gadu Home Id 1
|
|
2008-03-10 |
Primer id. del Gadu-Gadu a casa
|
|
135. |
Gadu-Gadu Home Id 2
|
|
2008-03-10 |
Segon id. del Gadu-Gadu a casa
|
|
136. |
Gadu-Gadu Home Id 3
|
|
2008-03-10 |
Tercer id. del Gadu-Gadu a casa
|
|
137. |
Gadu-Gadu Work Id 1
|
|
2008-03-10 |
Primer id. del Gadu-Gadu a la feina
|
|
138. |
Gadu-Gadu Work Id 2
|
|
2008-03-10 |
Segon id. del Gadu-Gadu a la feina
|
|
139. |
Gadu-Gadu Work Id 3
|
|
2008-03-10 |
Tercer id. del Gadu-Gadu a la feina
|
|
140. |
Gadu-Gadu Id List
|
|
2008-03-10 |
Llista d'id. del Gadu-Gadu
|
|
141. |
Geographic Information
|
|
2007-09-20 |
Informació geogràfica
|
|
142. |
Telephone
|
|
2008-03-10 |
Telèfon
|
|
143. |
Skype Home Name 1
|
|
2009-02-06 |
Primer sobrenom de l'Skype a casa
|
|
144. |
Skype Home Name 2
|
|
2009-02-06 |
Segon sobrenom de l'Skype a casa
|
|
145. |
Skype Home Name 3
|
|
2009-02-06 |
Tercer sobrenom de l'Skype a casa
|
|
146. |
Skype Work Name 1
|
|
2009-02-06 |
Primer sobrenom de l'Skype a la feina
|
|
147. |
Skype Work Name 2
|
|
2009-02-06 |
Segon sobrenom de l'Skype a la feina
|
|
148. |
Skype Work Name 3
|
|
2009-02-06 |
Tercer sobrenom de l'Skype a la feina
|
|
149. |
Skype Name List
|
|
2009-02-06 |
Llista de sobrenoms de l'Skype
|
|
150. |
SIP address
|
|
2009-03-03 |
Adreça SIP
|
|
154. |
Anniversary: %s
|
|
2008-03-10 |
Commemoració: %s
|
|
155. |
Cannot save calendar data: Malformed URI.
|
|
2008-03-10 |
No s'han pogut desar les dades del calendari: l'URI està mal format.
|
|
156. |
Cannot save calendar data
|
|
2008-09-22 |
No s'han pogut desar les dades del calendari
|
|
157. |
Could not create thread for getting deltas
|
|
2010-05-18 |
No s'ha pogut crear el fil per obtenir les diferències
|
|
2007-09-20 |
No s'ha pogut crear el fil per a obtenir les diferències
|
|
159. |
Could not create thread for populating cache
|
|
2010-05-18 |
No s'ha pogut crear el fil per omplir la memòria cau
|
|
2007-09-20 |
No s'ha pogut crear el fil per a omplir la memòria cau
|
|
160. |
Reply Requested: by
|
|
2008-03-10 |
Resposta sol·licitada: per
|
|
161. |
Reply Requested: When convenient
|
|
2008-03-10 |
Resposta sol·licitada: quan convingui
|
|
162. |
Loading %s items
|
|
2008-03-10 |
S'estan carregant %s elements
|
|
166. |
Redirected to Invalid URI
|
|
2008-09-22 |
S'ha redirigit a un URI no vàlid
|
|
169. |
Could not retrieve weather data
|
|
2010-05-18 |
No s'han pogut obtenir les dades del temps
|
|
2008-03-10 |
No s'han pogut obtenir les dades de l'oratge
|
|
172. |
Weather: Cloudy Night
|
|
2009-02-06 |
Temps: nit ennuvolada
|
|
173. |
Weather: Overcast
|
|
2009-02-06 |
Temps: cel cobert
|
|
174. |
Weather: Showers
|
|
2009-02-06 |
Temps: ruixats
|
|
176. |
Weather: Sunny
|
|
2007-09-20 |
Temps: assolellat
|
|
177. |
Weather: Clear Night
|
|
2009-02-06 |
Temps: nit serena
|
|
179. |
Forecast
|
|
2009-02-06 |
Pronòstic
|
|
217. |
Enter password for %s to enable proxy for user %s
|
|
2010-05-18 |
Introduïu la contrasenya per a %s per habilitar el servidor intermediari per a l'usuari %s
|
|
218. |
Invalid argument
|
|
2008-09-22 |
Argument no vàlid
|
|
219. |
Backend is busy
|
|
2008-03-10 |
El rerefons està ocupat
|
|
220. |
Repository is offline
|
|
2008-03-10 |
El dipòsit està fora de línia
|
|
223. |
Invalid object
|
|
2008-09-22 |
Objecte no vàlid
|