Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401450 of 497 results
812.
NNTP Command failed: %s
2008-03-10
Ha fallat l'ordre NNTP: %s
815.
%s: Scanning new messages
2008-03-10
%s: s'estan cercant els missatges nous
816.
Unexpected server response from xover: %s
2011-05-20
Resposta inesperada del servidor per XOVER: %s
2008-03-10
Resposta inesperada del servidor per a XOVER: %s
817.
Unexpected server response from head: %s
2008-03-10
Resposta inesperada del servidor per a HEAD: %s
819.
Operation failed: %s
2008-03-10
Ha fallat l'operació: %s
821.
Cannot get POP summary: %s
2008-03-10
No es pot obtenir el resum POP: %s
822.
Expunging old messages
2008-03-10
S'estan suprimint els missatges vells
823.
Expunging deleted messages
2008-03-10
S'estan suprimint els missatges suprimits
824.
No message with UID %s
2008-03-10
No hi ha cap missatge amb l'UID %s
827.
_Leave messages on server
2008-03-10
_Deixa els missatges al servidor
828.
_Delete after %s day(s)
2008-03-10
_Suprimeix després de %s dies
829.
Disable _support for all POP3 extensions
2008-03-10
Inhabilita la _compatibilitat per a totes les extensions del POP3
831.
For connecting to and downloading mail from POP servers.
2010-05-18
Per connectar-se a un servidor POP i baixar correu.
2008-03-10
Per a connectar-se a un servidor POP i baixar correu
832.
This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers.
2008-03-10
Aquesta opció us connectarà al servidor POP mitjançant una contrasenya de text sense xifrar. És l'única opció que funciona amb la majoria de servidors POP.
833.
This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it.
2008-03-10
Aquesta opció us connectarà amb el servidor POP utilitzant una contrasenya xifrada mitjançant el protocol APOP. No funcionarà correctament amb alguns usuaris, fins i tot amb servidors que diuen que la implementen.
834.
Failed to read a valid greeting from POP server %s
2008-01-12
No s'ha llegit una salutació correcta del servidor POP %s
835.
Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s
2010-05-18
Ha fallat la connexió amb el servidor POP %s en mode segur: %s
836.
STLS not supported by server
2008-03-10
No està implementada l'extensió STLS
839.
Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication mechanism.
2008-03-10
No es pot connectar amb el servidor POP %s. No està implementat el mecanisme d'autenticació sol·licitat.
840.
SASL '%s' Login failed for POP server %s: %s
2008-09-22
Ha fallat l'entrada amb SASL «%s» al servidor POP %s: %s
843.
Unable to connect to POP server %s: Invalid APOP ID received. Impersonation attack suspected. Please contact your admin.
2007-09-20
No s'ha pogut connectar al servidor POP %s: S'ha rebut un ID APOP no vàlid.És possible que s'hagi produït un atac de personificació; és recomanable que contacteu l'administrador del sistema.
846.
No such folder '%s'.
2008-09-22
No existeix la carpeta «%s».
848.
For delivering mail by passing it to the "sendmail" program on the local system.
2008-03-10
Per lliurar correu transferint-lo al programa «Sendmail» en el sistema local.
850.
Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent
2008-03-10
No s'ha pogut crear un conducte per al Sendmail: %s: no s'ha enviat el correu
851.
Could not fork sendmail: %s: mail not sent
2008-03-10
No s'ha pogut crear un fill per al Sendmail: %s: no s'ha enviat el correu
852.
sendmail exited with signal %s: mail not sent.
2008-03-10
El Sendmail ha acabat amb el senyal %s: no s'ha enviat el correu.
854.
sendmail exited with status %d: mail not sent.
2008-03-10
El Sendmail ha sortit amb l'estat %d: no s'ha enviat el correu.
855.
sendmail
2008-03-10
Sendmail
856.
Mail delivery via the sendmail program
2008-03-10
Lliurament de correu mitjançant el programa Sendmail
858.
For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.
2010-05-18
Per lliurar correu connectant-se a una bústia remota fent servir l'SMTP.
2008-03-10
Per a lliurar correu connectant-se a una bústia remota fent servir l'SMTP.
862.
Command parameter not implemented
2008-03-10
No està implementat el paràmetre de l'ordre
863.
System status, or system help reply
2008-03-10
L'estat del sistema o la resposta del sistema d'ajuda
867.
Service not available, closing transmission channel
2008-03-10
El servei no està disponible, es tancarà el canal de transmissió
868.
Requested mail action okay, completed
2008-03-10
S'ha realitzat correctament l'acció sol·licitada
870.
Requested mail action not taken: mailbox unavailable
2008-03-10
No s'ha realitzat l'acció sol·licitada: no existeix la bústia de correu
871.
Requested action not taken: mailbox unavailable
2008-03-10
No s'ha realitzat l'acció sol·licitada: no existeix la bústia de correu
872.
Requested action aborted: error in processing
2008-03-10
No s'ha realitzat l'acció sol·licitada: s'ha produït un error durant el processament
874.
Requested action not taken: insufficient system storage
2011-05-20
No s'ha realitzat l'acció sol·licitada: no hi ha prou espai d'emmagatzematge
2008-03-10
No s'ha realitzat l'acció sol·licitada: no hi ha prou espai d'emmagatzemament
875.
Requested mail action aborted: exceeded storage allocation
2011-05-20
S'ha interromput l'acció sol·licitada: s'ha excedit l'emmagatzematge assignat
2008-03-10
S'ha interromput l'acció sol·licitada: s'ha excedit l'emmagatzemament assignat
876.
Requested action not taken: mailbox name not allowed
2008-03-10
No s'ha realitzat l'acció sol·licitada: no es pot fer servir aquest nom de bústia de correu
877.
Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>
2008-03-10
Inicieu la introducció del correu; finalitzeu-la amb <CRLF>.<CRLF>
878.
Transaction failed
2008-03-10
Ha fallat la transacció
881.
Encryption required for requested authentication mechanism
2011-05-20
El mecanisme d'autenticació sol·licitat necessita xifratge
882.
Temporary authentication failure
2008-03-10
S'ha produït una fallada temporal en l'autenticació
885.
STARTTLS command failed: %s
2008-03-10
Ha fallat l'ordre STARTTLS: %s