Translations by Narayan Kumar Magar

Narayan Kumar Magar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 112 results
379.
Print this page?
2008-03-03
यो पृष्ठ मुद्रण गर्नुहुन्छ?
380.
Preparing to print
2008-03-03
मुद्रण गर्न तयारी गर्दै
381.
Page %d of %d
2008-03-03
%d को %d पृष्ठ
382.
Cancelling print
2008-03-03
मुद्रण रद्द गर्दै
383.
Spooling...
2008-03-03
लोड हुँदैछ...
384.
Print error
2008-03-03
मुद्रण त्रुटि
385.
Printing “%s”
2008-03-03
“%s” मुद्रण हुँदैछ
405.
Cannot establish connection to “%s”
2008-03-03
"%s" मा जडान स्थापना गर्न सक्दैन
406.
The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated. Please ask your system administrator for assistance.
2008-03-03
“%s” बाट प्रमाणपत्र खण्डन सूची (सीआरएल) अद्यावधिक गरिन आवश्यक हुन्छ । कृपया मद्दतका लागि तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई भन्नुहोस् ।
413.
Select Password
2008-03-03
पासवर्ड चयन गर्नुहोस्
414.
Select a password to protect this certificate
2008-03-03
यो प्रमाणपत्रलाई रक्षा गर्न पासवर्ड चयन गर्नुहोस् ।
415.
Enter the password for this certificate
2008-03-03
यो प्रमाणपत्रका लागि पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् ।
430.
Change Token Password
2008-03-03
टोकन पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्
431.
Choose a password for the “%s” token
2008-03-03
“%s” टोकनका लागि पासवर्ड रोज्नुहोस्
432.
Change the password for the “%s” token
2008-03-03
“%s”टोकनका लागि पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्
433.
Get Token Password
2008-03-03
टोकन पासवर्ड प्राप्त गर्नुहोस्
434.
Please enter the password for the “%s” token
2008-03-03
“%s” टोकनको लागि कृपया पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्
435.
Please select a token:
2008-03-03
कृपया टोकन चयन गर्नुहोस्:
436.
_Select
2008-03-03
_चयन गर्नुहोस्
437.
Escrow the secret key?
2008-03-03
गोप्य कुञ्‍‌जी धरौटिमा राख्नुहुन्छ?
438.
The certificate authority “%s” requests that you give it a copy of the newly generated secret key. This will enable the certificate authority read any communications encrypted with this key without your knowledge or consent. It is strongly recommended not to allow it.
2008-03-03
प्रमाणपत्र अधिकार “%s” ले तपाईँलाई भर्खरै सिर्जना गरिएको नयाँ गोप्य कुञ्‍‌जीको प्रतिलिपि यसलाई दिन अनुरोध गर्दछ । यसले प्रमाणपत्र अधिकारलाई यो कुञ्‍‌जीले गुप्तिकरण गरिएको कुनै पनि सञ्‍‌चार तपाईँको जानकारी बिना वा सहमति बिना पढ्न सक्षम पार्दछ । यसो गर्न अनुमति नदिन जोडका साथ सिफारिस गरिन्छ ।
439.
_Allow
2008-03-03
_अनुमति दिनुहोस्
444.
For secure pages, the address entry has a distinct color and a locked padlock icon is displayed. The padlock icon in the statusbar also indicates whether a page is secure.
2008-03-03
सुरक्षित पृष्ठहरूका लागि, ठेगाना प्रविष्टिसँग भिन्न रङ हुन्छ र ताल्चा लगाइएको प्याडलक वस्तु प्रदर्शन गरिन्छ । वस्तुस्थितिपट्टीमा प्याडलक वस्तुले पनि पृष्ठ सुरक्षित छ छैन इङ्गित गर्दछ ।
454.
%s Files
2008-03-03
%s फाइल
504.
_Domain:
2008-03-03
_डोमेन:
505.
_New password:
2008-03-03
_नयाँ पासवर्ड:
508.
Do not remember this password
2008-03-03
यो पासवर्ड नसम्झनुहोस्
509.
_Remember password for this session
2008-03-03
_यो सत्रका लागि पासवर्ड सम्झनुहोस्
510.
Save password in _keyring
2008-03-03
किरिङमा पासवर्ड बचत गर्नुहोस्
537.
This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links.
2008-03-03
यो प्लगइनले वेब लिङ्कहरू समाविष्ट “.desktop” र “.url” फाइल ह्यान्डल गर्दछ ।
574.
bookmarks|Nearby Sites
2008-03-03
पुस्तकचिनो|साइट नजिकै
588.
_Rename…
2008-03-03
_पुन: नामकरण गर्नुहोस्...
592.
_Import Bookmarks…
2008-03-03
_पुस्तकचिनो आयात गर्नुहोस्...
594.
_Export Bookmarks…
2008-03-03
_पुस्तकचिनो निर्यात गर्नुहोस्...
631.
Import Bookmarks from File
2008-03-03
फाइलबाट पुस्तकचिनो आयात गर्नुहोस्
636.
File f_ormat:
2008-03-03
फाइल ढाँचा:
652.
Topic
2008-03-03
विषय
655.
_Other…
2008-03-03
_अन्य...
671.
Add _Bookmark…
2008-03-03
पुस्तकचिनो _थप्नुहोस्...
703.
URL …
2008-03-03
यूआरएल ...
745.
Text below icons
2008-03-03
प्रतिमा तल पाठ
746.
Text beside icons
2008-03-03
प्रतिमाको अतिरिक्त पाठ
747.
Icons only
2008-03-03
प्रतिमा मात्र
748.
Text only
2008-03-03
पाठ मात्र
757.
_Open…
2008-03-03
_खोल्नुहोस्...
759.
Save _As…
2008-03-03
यस रूपमा_ बचत गर्नुहोस्...
765.
_Print…
2008-03-03
_मुद्रण गर्नुहोस्...
767.
S_end Link by Email…
2008-03-03
इमेलद्वारा लिङ्क पठाउनुहोस्...
775.
Delete text
2008-03-03
पाठ मेट्नुहोस्
777.
_Find…
2008-03-03
_फेला पार्नुहोस्...