Translations by Christophe Merlet (RedFox)

Christophe Merlet (RedFox) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 750 results
115.
Personal Data
2006-03-18
Données _personnelles
116.
Text Encoding
2006-03-18
Encodage du texte
117.
Use the encoding specified by the document
2006-03-18
Utiliser le codage spécifié par le document
2006-03-18
Utiliser le codage spécifié par le document
119.
Sign Text
2006-08-30
Signer le texte
121.
_Certificate:
2006-08-30
_Certificat :
122.
_Password:
2006-03-18
_Mot de passe :
124.
<b>Cookies</b>
2006-03-18
<b>Cookies</b>
125.
<b>Downloads</b>
2006-03-18
<b>Téléchargements</b>
126.
<b>Encodings</b>
2006-03-18
<b>Encodages</b>
127.
<b>Home page</b>
2006-03-18
<b>Page d'accueil</b>
128.
<b>Languages</b>
2006-03-18
<b>Langues</b>
129.
<b>Passwords</b>
2006-08-30
<b>Mots de passe</b>
130.
<b>Temporary Files</b>
2006-03-18
<b>Fichiers temporaires</b>
131.
<b>Web Content</b>
2006-03-18
<b>Contenu Web</b>
133.
A_utomatically download and open files
2006-03-18
Télécharger et ouvrir les fichiers _automatiquement
134.
Add Language
2006-03-18
Ajouter une langue
135.
Allow popup _windows
2006-03-18
Autoriser les fenêtres _popups
136.
Au_todetect:
2006-03-18
Détection _automatique :
137.
Choose a l_anguage:
2006-03-18
Choisir une _langue :
138.
Cl_ear
2006-03-18
E_ffacer
139.
De_fault:
2006-03-18
I_mplicite :
140.
Enable Java_Script
2006-03-18
Activer Java_Script
141.
Enable _Java
2006-03-18
Activer _Java
144.
For l_anguage:
2006-03-18
Pour la _langue :
145.
Language
2006-03-18
Langue
147.
Let web pages specify their own c_olors
2006-08-30
Autoriser les pages Web à spécifier leurs propres _couleurs
148.
MB
2006-03-18
Mo
149.
Only _from sites you visit
2006-03-18
_Uniquement ceux des sites que vous visitez
150.
Preferences
2006-03-18
Préférences
151.
Privacy
2006-03-18
Confidentialité
152.
Set to Current _Page
2006-03-18
Choisir la page _actuelle
153.
Set to _Blank Page
2006-03-18
Utiliser une page _vide
156.
_Address:
2006-03-18
_Adresse :
157.
_Always accept
2006-03-18
_Toujours les accepter
159.
_Disk space:
2006-03-18
_Espace disque :
160.
_Download folder:
2006-03-18
Dossier de _téléchargement :
162.
_Fixed width:
2006-03-18
Largeur _constante :
163.
_Minimum size:
2006-03-18
Taille _minimale :
164.
_Never accept
2006-03-18
_Ne jamais les accepter
165.
_Remember passwords
2006-08-30
_Se souvenir des mots de passe
166.
_Variable width:
2006-03-18
Largeur _variable :
167.
<b>Background</b>
2006-08-30
<b>Arrière-plan</b>
168.
<b>Footers</b>
2006-03-18
<b>Pieds de page</b>
169.
<b>Frames</b>
2006-08-30
<b>Cadres</b>
170.
<b>Headers</b>
2006-03-18
<b>En-têtes</b>
172.
O_nly the selected frame
2006-08-30
Seul le _cadre sélectionné
2006-08-30
Seul le _cadre sélectionné
173.
P_age title
2006-03-18
_Titre de la page
174.
Page _numbers
2006-03-18
_Numéros de page