Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Eye of GNOME head series template eog.

7180 of 284 results
71.
_Switch image after:
_Cambiar d'imatge aprèp[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
_Cambiar d'imatge aprèp[nnbsp]:
Suggested by Jeremy Bícha
Located in ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21
72.
seconds
segondas
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
73.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
Una valor superiora a zèro determina la durada d'afichathe d'un imatge a l'ecran, en segonda, abans de passar automaticament a l'imatge seguent. Zèro desactiva la navigacion automatica.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Una valor pus granda que 0 determina la durada d'afichatge d'un imatge a l'ecran, en segonda, abans de passar automaticament a l'imatge seguent. Zerò desactiva la navigacion automatica.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:69
74.
Active plugins
Empeutons actius
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:120
75.
Allow zoom greater than 100% initially
Autorizar un zoom inicial superior a 100 %
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Autorizar un zoom inicial pus grand que 100 %
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:63
76.
Automatic orientation
Orientacion automatica
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:11
77.
Delay in seconds until showing the next image
Relambi en segondas, abans d'afichar l'imatge seguent
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Espèra, en segondas, abans d'afichar l'imatge seguent
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:68
78.
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans_color key determines the used color value.
Determina cossí se deu indicar la transparéncia. Las valors validas son CHECK_PATTERN, COLOR e NONE. Se causissètz COLOR, serà la clau trans_color que determinarà la valor de la color utilizada.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in data/eog.schemas.in.h:7
79.
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
Se la clau de transparéncia a la valor COLOR, es la clau que determinà la color que serà utilizada per indicar la transparéncia.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:47
80.
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
Se aquò es definit a FALS, los imatges pichons seràn pas estirats per qu'emplenen l'ecran a la debuta.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:64
7180 of 284 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Jeremy Bícha, Ubuntu Archive Auto-Sync, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).