Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with Eye of GNOME head series template eog.

166175 of 284 results
166.
Open with "%s"
Abrir con «%s»
Translated and reviewed by Jorge González
167.
Use "%s" to open the selected image
Usar «%s» para abrir la imagen seleccionada
Translated and reviewed by Jorge González
Located in ../src/eog-window.c:1024
168.
Saving image "%s" (%u/%u)
Translators: This string is displayed in the statusbar
* while saving images. The tokens are from left to right:
* - the original filename
* - the current image's position in the queue
* - the total number of images queued for saving
Guardando imagen «%s» (%u/%u)
Translated by Jorge González
Located in ../src/eog-window.c:1181
169.
Loading image "%s"
Cargando imagen «%s»
Translated and reviewed by Jorge González
Located in src/eog-window.c:1683
170.
Error printing file:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error al imprimir el archivo:
%s
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in src/eog-window.c:2225
171.
Toolbar Editor
Editor de la barra de herramientas
Translated and reviewed by Jorge González
Located in ../src/eog-window.c:2569
172.
_Reset to Default
_Restablecer predeterminados
Translated by Jorge González
Located in ../src/eog-window.c:2572
173.
translator-credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Jorge González
Located in src/eog-window.c:5547
174.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Este programa es software libre; puede redistribuirlo o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU tal como se publica por la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU tal como se publica por la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior.
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/eog-window.c:2861
175.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Este programa se distribuye con la esperanza de que le sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin incluso la garantía implícita de MERCANTILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General GNU para más detalles.
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/eog-window.c:2865
166175 of 284 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Mustieles, Fco. Javier Serrador, Jorge González, Jorge González, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Thinkingabuntu.