Translations by Kristjan SCHMIDT
Kristjan SCHMIDT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
93. |
Transparency indicator
|
|
2011-09-22 |
Travidebleca indikilo
|
|
97. |
Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation.
|
|
2012-02-22 |
Ĉu la bildo devus rotaci aŭtomate baziĝante sur EXIF-orientiĝo?
|
|
2012-02-22 |
Ĉu la bildo devus rotaci aŭtomate baziĝante sur EXIF-orientiĝo?
|
|
2011-09-22 |
Ĉu la bildo devus rotaci aŭtomate bazi de EXIF orientiĝo.
|
|
99. |
Zoom multiplier
|
|
2012-02-22 |
Pligrandig-obligilo
|
|
2011-09-22 |
Zom-obligilo
|
|
100. |
File format is unknown or unsupported
|
|
2011-09-22 |
Mistero aŭ malsubton dosieroformato
|
|
102. |
Please try a different file extension like .png or .jpg.
|
|
2011-09-22 |
Bonvolu provi malsaman dosiersufikson kiel .png aŭ .jpg.
|
|
103. |
All Files
|
|
2011-05-21 |
Ĉiuj dosieroj
|
|
2011-05-09 |
Ĉiuj dosieroj
|
|
104. |
All Images
|
|
2011-05-09 |
Ĉiuj bildoj
|
|
105. |
%s (*.%s)
|
|
2011-05-09 |
%s (*.%s)
|
|
106. |
pixel
pixels
|
|
2011-05-09 |
bildero
bilderoj
|
|
108. |
Save Image
|
|
2011-05-09 |
Konservi bildon
|
|
109. |
Open Folder
|
|
2011-05-09 |
Malfermi dosierujon
|
|
110. |
Transformation on unloaded image.
|
|
2011-09-22 |
Transformo sur malsarĝis bildon.
|
|
111. |
Transformation failed.
|
|
2015-02-12 |
Transformo malsukcesis.
|
|
2011-09-22 |
Transformo fiaskis.
|
|
112. |
EXIF not supported for this file format.
|
|
2015-02-12 |
EXIF ne estas subtenata por ĉi tiu dosierformo.
|
|
2011-09-22 |
EXIF ne subteni por ĉi tiu dosierformu.
|
|
113. |
Image loading failed.
|
|
2015-02-12 |
Malsukcesis ŝarĝi bildon.
|
|
2015-02-12 |
Malsukcesis ŝarĝi bildon.
|
|
2011-09-22 |
Fiaskis Sarĝi Bildon.
|
|
114. |
No image loaded.
|
|
2011-09-22 |
Neniu bildo sarĝis.
|
|
115. |
Temporary file creation failed.
|
|
2015-02-12 |
Malsukcesis krei provizoran dosieron.
|
|
2011-09-22 |
Fiaskis krei provizoran dosieron.
|
|
116. |
Couldn't create temporary file for saving: %s
|
|
2012-02-22 |
Ne eblis krei provizoran dosieron por konservi: %s
|
|
2011-09-22 |
Ne povis krei provizoran dosieron por konservi: %s
|
|
117. |
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
|
|
2012-02-22 |
Ne eblis krei memoron por ŝargi JPEG-dosieron
|
|
2011-09-22 |
Ne povis krei memoron por ŝargi JPEG-dosieron
|
|
118. |
Camera
|
|
2011-05-21 |
Kamero
|
|
2011-05-09 |
Kamerao
|
|
119. |
Image Data
|
|
2019-03-13 |
Bildaj datumoj
|
|
2011-09-22 |
Bilda dateno
|
|
2011-09-22 |
Bilda dateno
|
|
120. |
Image Taking Conditions
|
|
2019-03-13 |
Kondiĉoj dum fotado
|
|
2011-09-22 |
Statoj kiam bildo faris
|
|
2011-09-22 |
Statoj kiam bildo faris
|
|
121. |
Maker Note
|
|
2011-09-22 |
Noto de faristo
|
|
122. |
Other
|
|
2011-05-09 |
Alia
|
|
123. |
XMP Exif
|
|
2015-02-12 |
XMP-Exif
|
|
2011-09-22 |
XMP Exif
|
|
124. |
XMP IPTC
|
|
2011-09-22 |
XMP IPTC
|
|
125. |
XMP Rights Management
|
|
2011-09-22 |
XMP-administrado de rajtoj
|
|
126. |
XMP Other
|
|
2011-09-22 |
XMP Alia
|
|
127. |
Tag
|
|
2011-09-22 |
Etikedo
|
|
2011-05-09 |
Marko
|
|
128. |
Value
|
|
2011-05-09 |
Valoro
|
|
129. |
%a, %d %B %Y %X
|
|
2011-05-21 |
%a, %d %B %Y %X
|
|
130. |
%a, %d %B %Y
|
|
2011-05-21 |
%a, %d %B %Y
|