|
745.
|
|
|
Options:
--showformat=<format> Use alternative format for --show.
-D Enable debugging output.
--old, --new Select archive format.
--nocheck Suppress control file check (build bad
packages).
-z# Set the compression level when building.
-Z<type> Set the compression type used when building.
Allowed values: gzip, bzip2, lzma, none.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Options [nbsp] :
--showformat=<format> Utiliser un formatage alternatif pour --show.
-D Activer la sortie de débogage.
--old, --new Contrôler le format d'archive.
--no-check Supprimer la vérification du fichier control
(construit des paquets abîmés).
-z# Utiliser la compression lors de la construction.
-Z<type> Indiquer le type de compression utilisée
pour la construction.
Valeurs possibles [nbsp] : gzip, bzip2, lzma, none.
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Bothamy
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/main.c:100
|
|
746.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Use `dpkg' to install and remove packages from your system, or ![](/@@/translation-newline)
`dselect' or `aptitude' for user-friendly package management. Packages ![](/@@/translation-newline)
unpacked using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Utilisez « [nbsp] dpkg [nbsp] » pour installer et supprimer des paquets de votre ![](/@@/translation-newline)
système, ou « [nbsp] dselect [nbsp] » ou « [nbsp] aptitude [nbsp] » pour une gestion conviviale ![](/@@/translation-newline)
des paquets. ![](/@@/translation-newline)
Les paquets dépaquetés en utilisant « [nbsp] dpkg-deb --extract [nbsp] » seront ![](/@@/translation-newline)
incorrectement installés.
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Bothamy
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/main.c:121
|
|
747.
|
|
|
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files; ![](/@@/translation-newline)
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Taper dpkg-deb --help pour obtenir une aide à propos de la manipulation des fichiers *.deb [nbsp] ; ![](/@@/translation-newline)
Taper dpkg --help pour obtenir une aide sur l'installation et la désinstallation des paquets.
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/deb/main.c
|
|
748.
|
|
|
unknown compression type `%s '!
|
|
|
|
type de compression %s inconnu
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/main.c:161
|
|
749.
|
|
|
file `%.250s ' is corrupt - %.250s missing
|
|
|
|
le fichier «[nbsp] %.250s [nbsp] » est corrompu - %.250s manquant
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/info.c:60
|
|
750.
|
|
|
file `%.250s ' is corrupt - missing newline after %.250s
|
|
|
|
le fichier «[nbsp] %.250s [nbsp] » est corrompu - saut de ligne après %.250s manquant
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/info.c:63
|
|
751.
|
|
|
unable to seek back
|
|
|
|
impossible de revenir en arrière
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/info.c:96
|
|
752.
|
|
|
file `%.250s ' is corrupt - bad padding character (code %d )
|
|
|
|
le fichier «[nbsp] %.250s [nbsp] » est corrompu - mise en forme incorrecte[nbsp] : caractère (code %d )
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/info.c:113
|
|
753.
|
|
|
file `%.250s ' is corrupt - nulls in info section
|
|
|
|
le fichier «[nbsp] %.250s [nbsp] » est corrompu - caractères nuls rencontrés dans la section info
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/info.c:117
|
|
754.
|
|
|
file `%.250s ' is format version `%.250s ' - you need a newer dpkg-split
|
|
|
|
le fichier «[nbsp] %.250s [nbsp] » a «[nbsp] %.250s [nbsp] » pour version de format - vous avez besoin d'un dpkg-split plus récent
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/info.c:124
|