|
735.
|
|
|
not a plain file %.255s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
n'est pas un fichier ordinaire %.255s
|
|
Translated by
Sébastien Poher
|
|
|
|
Located in
src/deb/info.c
|
|
736.
|
|
|
failed to read `control' (in `%.255s ')
|
|
|
|
impossible de lire «[nbsp] control[nbsp] » (dans «[nbsp] %.255s [nbsp] »)
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/info.c:172
|
|
737.
|
|
|
(no `control' file in control archive!)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(pas de fichier « [nbsp] control [nbsp] » dans l'archive de contrôle [nbsp] !)
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/info.c:186
|
|
738.
|
|
|
could not open the `control' component
|
|
|
|
ne peut pas ouvrir le composant «[nbsp] control[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/info.c:222
|
|
739.
|
|
|
failed during read of `control' component
|
|
|
|
échec survenu pendant la lecture du composant «[nbsp] control[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/info.c:261
|
|
740.
|
|
|
Error in format
|
|
|
|
Erreur dans le format
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/info.c:278
|
|
741.
|
|
|
--contents takes exactly one argument
|
|
|
|
--contents prend exactement un paramètre
|
|
Translated by
Frédéric Bothamy
|
|
Reviewed by
Frédéric Bothamy
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/info.c:328
|
|
742.
|
|
|
Debian ` %s ' package archive backend version %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Outil %s de gestion en arrière-plan des archives Debian, version %s .
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Bothamy
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/main.c:54
|
|
743.
|
|
|
Commands:
-b|--build <directory> [<deb>] Build an archive.
-c|--contents <deb> List contents.
-I|--info <deb> [<cfile> ...] Show info to stdout.
-W|--show <deb> Show information on package(s)
-f|--field <deb> [<cfield> ...] Show field(s) to stdout.
-e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.
-x|--extract <deb> <directory> Extract files.
-X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files.
--fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Commandes [nbsp] :
-b|--build <répertoire> [<deb>] Construire une archive.
-c|--contents <deb> Lister le contenu.
-I|--info <deb> [<cfile>...] Afficher les informations sur
la sortie standard.
-W|--show <deb> Montrer des informations sur
le paquet.
-f|--field <deb> [<cfield>...] Afficher le(s) champ(s) sur la
sortie standard.
-e|--control <deb> [<répertoire>] Extraire l'information de contrôle.
-x|--extract <deb> <répertoire> Extraire les fichiers.
-X|--vextract <deb> <répertoire> Extraire et lister les fichiers.
--fsys-tarfile <deb> Restituer le système de fichiers
de l'archive tar.
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Bothamy
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/main.c:75
|
|
744.
|
|
|
<deb> is the filename of a Debian format archive. ![](/@@/translation-newline)
<cfile> is the name of an administrative file component. ![](/@@/translation-newline)
<cfield> is the name of a field in the main `control' file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<deb> est le nom de fichier d'une archive au format Debian. ![](/@@/translation-newline)
<cfile> est le nom d'un composant fichier administratif. ![](/@@/translation-newline)
<cfield> est le nom d'un champ dans le fichier « [nbsp] control [nbsp] » principal.
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Bothamy
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/main.c:93
|