Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

801815 of 815 results
801.
%s (not a plain file)
2006-03-20
%s (ez da fitxategi arrunta)
802.
Packages not yet reassembled:
2006-03-20
Paketeak oraindik ez dira muntatu berriro:
803.
part file `%.250s' is not a plain file
2006-03-20
`%.250s' zati-fitxategia ez da fitxategi arrunta
2006-03-20
`%.250s' zati-fitxategia ez da fitxategi arrunta
804.
(total %lu bytes)
2006-03-20
(%lu byte guztira)
805.
unable to discard `%.250s'
2006-03-20
ezin da `%.250s' baztertu
806.
Deleted %s.
2006-03-20
%s ezabatu da.
807.
--split needs a source filename argument
2006-03-20
--split: iturburuko fitxategi-izenaren argumentu bat behar du
2006-03-20
--split: iturburuko fitxategi-izenaren argumentu bat behar du
808.
--split takes at most a source filename and destination prefix
2006-03-20
--split: iturburuko fitxategi-izen bat eta helburuko aurrizki bat hartzen du gehienez
2006-03-20
--split: iturburuko fitxategi-izen bat eta helburuko aurrizki bat hartzen du gehienez
809.
unable to open source file `%.250s'
2006-03-20
ezin da ireki iturburuko `%.250s' fitxategia
810.
unable to fstat source file
2006-03-20
ezin da fstat egin iturburuko fitxategian
811.
source file `%.250s' not a plain file
2006-03-20
helburuko `%.250s' fitxategia ez da fitxategi arrunta
812.
unable to exec mksplit
2006-03-20
ezin da mksplit exekutatu