Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 815 results
1.
unable to open tmpfile for vsnprintf
2006-03-20
ezin da ireki vsnprintf-en tmpfile
2006-03-20
ezin da ireki vsnprintf-en tmpfile
2.
unable to rewind at start of vsnprintf
2006-03-20
ezin da joan vsnprintf-en hasierara
3.
unable to truncate in vsnprintf
2006-03-20
ezin da trunkatu vsnprintf-en
4.
write error in vsnprintf
2006-03-20
idazketa-errorea vsnprintf-en
5.
unable to flush in vsnprintf
2006-03-20
ezin da hustu vsnprintf-en
6.
unable to stat in vsnprintf
2006-03-20
ezin da stat egin vsnprintf-en
2006-03-20
ezin da stat egin vsnprintf-en
7.
unable to rewind in vsnprintf
2006-03-20
ezin da vsnprintf-en hasierara joan
8.
read error in vsnprintf truncated
2006-03-20
irakurketa-errorea vsnprintf-en trunkatuta
2006-03-20
irakurketa-errorea vsnprintf-en trunkatuta
9.
System error no.%d
2006-03-20
%d. sistema-errorea
10.
Signal no.%d
2006-03-20
%d. seinalea
12.
%s: internal gzip error: `%s'
2006-03-20
%s: barneko gzip errorea: `%s'
13.
%s: internal bzip2 error: `%s'
2006-03-20
%s: barneko bzip2 errorea: `%s'
14.
%s: decompression
2006-03-20
%s: deskonpresioa
15.
%s: internal gzip error: read: `%s'
2006-03-20
%s: barneko gzip errorea: irakurtzean: `%s'
16.
%s: internal gzip error: write: `%s'
2006-03-20
%s: barneko gzip errorea: idaztean: `%s'
17.
%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)
2006-03-20
%s: barneko gzip errorea: irakurri (%i) != idatzi (%i)
18.
%s: internal bzip2 error: read: `%s'
2006-03-20
%s: barneko bzip2 errorea: irakurtzean: `%s'
19.
%s: internal bzip2 error: write: `%s'
2006-03-20
%s: barneko bzip2 errorea: idaztean: `%s'
20.
%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)
2006-03-20
%s: barneko bzip2 errorea: irakurri (%i) != idatzi (%i)
21.
%s: compression
2006-03-20
%s: konpresioa
22.
size %7d occurs %5d times
2006-03-20
%7d tamaina %5d aldiz
23.
failed write during hashreport
2006-03-20
huts egin du hasreport-ean zehar idaztean
24.
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2006-03-20
eguneratzeen direktorioak `%.250s' fitxategia dauka, eta izen hori luzeegia da (luzera=%d, geh.=%d)
25.
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
2006-03-20
eguneratzeen direktorioak luzera desberdineko izenak dituzten fitxategiak dauzka (%d eta %d)
26.
cannot scan updates directory `%.255s'
2006-03-20
ezin da aztertu `%.255s' eguneratzeen direktorioa
27.
failed to remove incorporated update file %.255s
2006-03-20
huts egin du %.255s eguneratze-fitxategi inkorporatua kentzean
2006-03-20
huts egin du %.255s eguneratze-fitxategi inkorporatua kentzean
28.
unable to create `%.255s'
2006-03-20
ezin da`%.255s' sortu
29.
unable to fill %.250s with padding
2006-03-20
ezin da bete %.250s betegarriarekin
32.
requested operation requires superuser privilege
2006-03-20
eskatutako eragiketak supererabiltzaile-pribilegioa behar du
33.
unable to access dpkg status area
2006-03-20
ezin da sartu dpkg egoera-arean
34.
operation requires read/write access to dpkg status area
2006-03-20
eragiketak dpkg egoera-arean irakurri/idazteko sarbidea behar du
35.
failed to remove my own update file %.255s
2006-03-20
huts egin du nire %.255s eguneratze-fitxategia kentzean
36.
unable to write updated status of `%.250s'
2006-03-20
ezin da egoera eguneratua idatzi - `%.250s'
37.
unable to flush updated status of `%.250s'
2006-03-20
ezin da egoera eguneratua hustu - `%.250s'
38.
unable to truncate for updated status of `%.250s'
2006-03-20
ezin da egoera eguneratua trunkatu - `%.250s'
39.
unable to fsync updated status of `%.250s'
2006-03-20
ezin da egoera eguneratua sinkronizatu - `%.250s'
40.
unable to close updated status of `%.250s'
2006-03-20
ezin da egoera eguneratua itxi - `%.250s'
41.
unable to install updated status of `%.250s'
2006-03-20
ezin da egoera eguneratua instalatu - `%.250s'
43.
failed to open `%s' for writing %s information
2006-03-20
huts egin du `%s' irekitzean %s informazioa idazteko
44.
unable to set buffering on status file
2006-03-20
ezin da bufferrik ezarri egoera-fitxategian
2006-03-20
ezin da bufferrik ezarri egoera-fitxategian
45.
failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'
2006-03-20
huts egin du %s erregistroa idaztean `%.50s'(r)i buruz - `%.250s'
46.
failed to flush %s information to `%.250s'
2006-03-20
huts egin du %s informazioa hustean - `%.250s'
47.
failed to fsync %s information to `%.250s'
2006-03-20
huts egin du %s informazioa sinkronizatzean - `%.250s'
48.
failed to close `%.250s' after writing %s information
2006-03-20
huts egin du `%.250s' ixtean %s informazioa idatzi ondoren
49.
failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info
2006-03-20
huts egin du `%.250s' eta `%.250s' estekatzean, %s informazioaren babeskopia egiteko