|
85.
|
|
|
%s error: must specify only one of -t or -o.
Run ' %s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eroare %s : Trebuie să specificați numai una dintre -t sau -o.
Rulați ' %s --help' pentru a obține lista completă a opțiunilor liniei de comandă.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Eroare %s : Trebuie să specificaţi numai una dintre -t sau -o.
Rulaţi ' %s --help' pentru a obţine lista completă a opţiunilor liniei de comandă.
|
|
|
Suggested by
Harald Ersch
|
|
|
|
Located in
../app/diaconv.c:165
|
|
86.
|
|
|
%s error: no input file.
|
|
|
|
Eroare %s : nu există fișier de intrare.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Eroare %s : nu există fişier de intrare.
|
|
|
Suggested by
Harald Ersch
|
|
|
|
Located in
../app/diaconv.c:174
|
|
87.
|
|
|
%s error: only one input file expected.
|
|
|
|
Eroare %s : Este așteptat doar un singur fișier de intrare.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Eroare %s : Este aşteptat doar un singur fişier de intrare.
|
|
|
Suggested by
Harald Ersch
|
|
|
|
Located in
../app/diaconv.c:227
|
|
205.
|
|
|
Error loading diagram.
connection point %s does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eroare la încărcarea diagramei,
punctul de conectare %s nu există.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Eroare la încărcarea diagramei.
Nu există punctul de conexiune.
|
|
|
Suggested by
Harald Ersch
|
|
|
|
Located in
../app/load_save.c:288
|
|
206.
|
|
|
Can't find parent %s of %s object
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu găsesc părintele %s al obiectului %s
|
|
Translated and reviewed by
Manuel R. Ciosici
|
In upstream: |
|
Nu s-a putut găsi părintele %s al obiectului %s
|
|
|
Suggested by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/load_save.c:373
|
|
225.
|
|
|
_Duplicate
|
|
|
|
_Duplică
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
In upstream: |
|
Şterge
|
|
|
Suggested by
Harald Ersch
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/menus.c:130
|
|
297.
|
|
|
Could not run command '%s ': %s
|
|
|
|
Comanda „%s ” nu s-a putut executa: %s
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Nu pot executa comanda '%s '
|
|
|
Suggested by
Harald Ersch
|
|
|
|
Located in
../../po/../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:456
|
|
298.
|
|
|
Could not open '%s ' for writing: %s
|
|
|
|
„%s ” nu poate fi deschis pentru scriere: %s
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Nu pot deschide '%s ' pentru scriere.
|
|
|
Suggested by
Harald Ersch
|
|
|
|
Located in
../../po/../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:459
|