Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
5059 of 160 results
50.
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
要使用這些開機方法其中一個,可在命令列提示當中輸入,另外也可以選擇任何一種啟動參數。例如:
Translated and reviewed by fetag
Located in help.xml:237 help.xml:298
51.
boot: install acpi=off
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
boot: install acpi=off
Translated and reviewed by Rossi Liu
Located in help.xml:242
52.
boot: live acpi=off
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
boot: live acpi=off
Translated and reviewed by Rossi Liu
Located in help.xml:243
53.
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
如果您不清楚,請用預設的啟動方式,不加參數,只需在開機提示按下 Enter 。
Translated and reviewed by 爽自由
In upstream:
假如你不確定該使用哪些選項,建議你使用預設的開機選項,不需要加上特殊的參數,只要在開機提示中按下 Enter 即可。
Suggested by fetag
Located in help.xml:247
54.
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
(因為這是一份通用的說明文件,文件中 "Ubuntu" 這個字樣也許會被其他有相關的作業系統的名稱替換。)
Translated and reviewed by fetag
Located in help.xml:252
55.
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
欲使用其中一種開機方法,在選單中使用方向鍵選擇;按下 F4 選擇另一種啟動和安裝模式;按下 F6 以編輯啟動參數;再次按下 F6 可從常用啟動參數中選擇。
Translated and reviewed by Cheng-Chia Tseng
In upstream:
欲使用其中一種開機方法,在選單中使用方向鍵選擇;按下 F4 選擇另一種啟動和安裝模式;按下 F6 以編輯開機參數;再次按下 F6 可從常用開機參數中選擇。
Suggested by fetag
Located in help.xml:257 help.xml:307
56.
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
除非在專家模式,否則非嚴重核心啟動訊息將不會顯示。
Translated and reviewed by Cheng-Chia Tseng
In upstream:
除非在專家模式,否則非嚴重核心開機訊息將不會顯示。
Suggested by fetag
Located in help.xml:264
57.
RESCUING A BROKEN SYSTEM
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
修復損壞的系統
Translated and reviewed by fetag
Located in help.xml:281 help.xml:327
58.
Use one of these boot methods to rescue an existing install
type: Content of: <reference><refentry><refsection><title>
使用此種開機方法修復已安裝的系統
Translated and reviewed by fetag
Located in help.xml:285
59.
rescue
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
修復
Translated and reviewed by Elmaz Yu
Located in help.xml:289
5059 of 160 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Che, Cheng-Chia Tseng, Elmaz Yu, Frets, Rossi Liu, Roy Chan, Ryan Lei - Taiwan, Walter Cheuk, Yao Wei, Yao, Nien-tsu, desh, fetag, 爽自由.