Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
5766 of 160 results
57.
RESCUING A BROKEN SYSTEM
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
RÉCUPÉRATION D'UN SYSTÈME ENDOMMAGÉ
Translated and reviewed by Adrien Cunin
Located in help.xml:281 help.xml:327
58.
Use one of these boot methods to rescue an existing install
type: Content of: <reference><refentry><refsection><title>
Utilisez l'une de ces méthodes de démarrage pour réparer une installation existante
Translated and reviewed by Yatagan
Located in help.xml:285
59.
rescue
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
sauvetage
Translated by Yatagan
Reviewed by Adrien Cunin
Located in help.xml:289
60.
Rescue a broken system
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
Réparer un système endommagé
Translated and reviewed by Bruno
Located in help.xml:290
61.
Boot into rescue mode.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
Démarrer en mode sauvetage.
Translated and reviewed by Yatagan
Located in help.xml:292
62.
boot: rescue acpi=off
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
boot: rescue acpi=off
Translated and reviewed by Yatagan
Located in help.xml:303
63.
There is no dedicated rescue mode on this CD. However, since the entire system runs from the CD, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
Il n'y a pas de mode dédié à la récupération sur ce CD. Cependant, puisque le système fonctionne entièrement depuis le CD, il est possible d'utiliser la ligne de commande et/ou les outils graphiques fournis pour récupérer un système endommagé, et d'utiliser un navigateur internet pour chercher de l'aide. Des conseils détaillés sont disponibles en ligne pour la plupart des problèmes qui pourraient être la cause du démarrage incorrect de votre système.
Translated and reviewed by eka
Located in help.xml:334
64.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
PARAMÈTRES SPÉCIFIQUES DE DÉMARRAGE - SURVOL
Translated and reviewed by Yatagan
Located in help.xml:356
65.
On a few systems, you may need to specify a parameter at the <literal>boot:</literal> prompt in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Sur quelques systèmes, vous pourriez avoir besoin de spécifier un paramètre à l'invite <literal>boot:</literal> pour démarrer le système.
Translated and reviewed by Bruno
Located in help.xml:363
66.
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Sur quelques systèmes, vous aurez besoin de préciser un paramètre en appuyant sur F6 pour pouvoir démarrer le système.
Translated and reviewed by Bruno
Located in help.xml:367
5766 of 160 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Cunin, Bruno, Cassarin-Grand Arthur, FredBezies, Havok Novak, Huygens, Jean-Paul Liens, Jonathan Clarke, NSV, Nicolas DERIVE, Spook, Yann Geffrotin, YannUbuntu, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), Yatagan, eka, michael mestre, sun-wukong.