Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
11721181 of 1277 results
1172.
setting times of %s
设置 %s 的时间
Translated by Funda Wang
Reviewed by Tao Wei
Located in src/touch.c:200
1173.
Update the access and modification times of each FILE to the current time.

A FILE argument that does not exist is created empty.

A FILE argument string of - is handled specially and causes touch to
change the times of the file associated with standard output.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
将每个文件的访问时间改为当前时间。

不存在的文件将会被创建为空文件。

如果文件名为"-"则特殊处理,更改与标准输出相关的文件的访问时间。

Translated by Aron Xu
Reviewed by Eleanor Chen
Located in src/touch.c:234
1174.
-a change only the access time
-c, --no-create do not create any files
-d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time
-f (ignored)
-m change only the modification time
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-a 只更改访问时间
-c, --no-create 不创建任何文件
-d, --date=字符串 使用<字符串>表示的时间而不是目前的时间
-f (此选项不作处理)
-m 只更改修改时间
Translated by Funda Wang
Reviewed by Tao Wei
Located in src/touch.c:246
1175.
-r, --reference=FILE use this file's times instead of current time
-t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time
--time=WORD change the specified time:
WORD is access, atime, or use: equivalent to -a
WORD is modify or mtime: equivalent to -m
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-r, --reference=文件[tab]使用指定文件的时间属性而非当前时间
-t STAMP[tab][tab]使用[[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] 格式的时间而非当前时间
--time=WORD[tab][tab]使用WORD 指定的时间:access、atime、use 都等于-a
[tab][tab][tab]选项的效果,而modify、mtime 等于-m 选项的效果
Translated by Aron Xu
Located in src/touch.c:243
1176.

Note that the -d and -t options accept different time-date formats.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

请注意,-d 和 -t 选项所接受的时间/日期格式是不同的。
Translated by Wenbin Lv
Located in src/touch.c:249
1177.
cannot specify times from more than one source
无法同时指定多个时间来源
Translated by Wenbin Lv
Located in src/touch.c:338
1178.
warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'
警告:"touch %s"已过时,请使用"touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d"代替
Translated by Aron Xu
Reviewed by Aron Xu
Located in src/touch.c:415
1179.
Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
用法:%s [选项]... SET1 [SET2]
Translated by Aron Xu
Reviewed by Aron Xu
Located in src/tr.c:287
1180.
Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,
writing to standard output.

-c, -C, --complement first complement SET1
-d, --delete delete characters in SET1, do not translate
-s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated character
that is listed in SET1 with a single occurrence
of that character
-t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
从标准输入中替换、缩减和/或删除字符,并将结果写到标准输出。

-c, -C, --complement[tab][tab]首先补足SET1
-d, --delete[tab][tab][tab]删除匹配SET1 的内容,并不作替换
-s, --squeeze-repeats[tab]如果匹配于SET1 的字符在输入序列中存在连续的
[tab][tab][tab][tab]重复,在替换时会被统一缩为一个字符的长度
-t, --truncate-set1[tab][tab]先将SET1 的长度截为和SET2 相等
Translated by Aron Xu
Reviewed by Tao Wei
Located in src/tr.c:291
1181.

SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.
Interpreted sequences are:

\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)
\\ backslash
\a audible BEL
\b backspace
\f form feed
\n new line
\r return
\t horizontal tab
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

SET 是一组字符串,一般都可按照字面含义理解。解析序列如下:

\NNN[tab]八进制值为NNN 的字符(1 至3 个数位)
\\[tab][tab]反斜杠
\a[tab][tab]终端鸣响
\b[tab][tab]退格
\f[tab][tab]换页
\n[tab][tab]换行
\r[tab][tab]回车
\t[tab][tab]水平制表符
Translated by Aron Xu
Reviewed by Eleanor Chen
Located in src/tr.c:304
11721181 of 1277 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4b3tt0r, Alex, Anthony Fok, Aron Xu, Boning Chen, Boyuan Yang, CNBorn, Charles Sun, Chen Ming, Eleanor Chen, Fangwei_Qin, Feng Chao, Funda Wang, Guanglin Du, Heling Yao, Hugh SH, Joe Ge, Lei Wang, Lie Ex, Mr.Lodar, Quantum, Robert, SunMozilla, Tao Wei, WangLu, WangWenhui, Wenbin Lv, Wentai ZHANG, Wylmer Wang, Xiaoyang Li, Yue Liu, ZhangCheng, bones, boyjiang, chen, dimclear, fromsx, ihatecr, imjie, improgrammer, kang haiyang, laichaochao, litchi, plutino, pylon, shukai guo, sibling, ssfjhh, stone_unix, thyme, tyllrxs, wangwg, yuane, zaqiski, zhangmiao, zhangsong023, 妖狐闪现, 张聃, , 王琛, 足兆叉虫, 陈炜鑫.